Translations from Weblate

Credits:

Spanish

    Michael Russo
    G.T.S.
    kombometralla
    CharlesCrisco
    nemecis rojas
    porokon7
    Viktor

Italian

    78carla
    erciccione
    Gleb Golov
    Anonymous

Russian

    Agent LvM
    solevoy-psih
    v1docq47
    Anonymous
    TheFuzzStone
    Russian Bear
    translator133

Portuguese (Portugal)

    Peter J. Mello
    EvolBit
    Anonymous

French

    icuntcode
    Bertrand Jacquin
    el00ruobuob
    Anonymous

Hindi

    srk raidu

Polish

    To Ja
    Anonymous

Portuguese (Brazil)

    vp11
    netrik182

Dutch

    Jaimie
    Jonathan Heirbaut
    Marcus
    obit33

German

    Paul Janowitz
    SJ
    Wobole
    Anonymous
    GreenPiece
This commit is contained in:
erciccione
2020-10-01 10:59:38 +02:00
parent 28ee4164cd
commit 476896864c
45 changed files with 6792 additions and 5217 deletions

View File

@@ -4,53 +4,53 @@
<context>
<name>Account</name>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="55"/>
<location filename="../pages/Account.qml" line="57"/>
<source>Set the label of the selected account:</source>
<translation>Configureu l&apos;etiqueta del compte seleccionat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="87"/>
<location filename="../pages/Account.qml" line="89"/>
<source>Balance All</source>
<translation>Balanç complet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="94"/>
<location filename="../pages/Account.qml" line="96"/>
<source>Total balance: </source>
<translation>Balanç total: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="117"/>
<location filename="../pages/Account.qml" line="150"/>
<location filename="../pages/Account.qml" line="119"/>
<location filename="../pages/Account.qml" line="152"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>S&apos;ha copiat al porta-retalls</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="127"/>
<location filename="../pages/Account.qml" line="129"/>
<source>Total unlocked balance: </source>
<translation>Balanç total desbloquejat: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="165"/>
<location filename="../pages/Account.qml" line="167"/>
<source>Accounts</source>
<translation>Comptes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="258"/>
<location filename="../pages/Account.qml" line="260"/>
<source>Balance: </source>
<translation>Balanç: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="319"/>
<location filename="../pages/Account.qml" line="321"/>
<source>Address copied to clipboard</source>
<translation>L&apos;adreça s&apos;ha copiat al porta-retalls</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="354"/>
<location filename="../pages/Account.qml" line="356"/>
<source>Create new account</source>
<translation>Crea un compte nou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="356"/>
<location filename="../pages/Account.qml" line="358"/>
<source>Set the label of the new account:</source>
<translation>Estableix l&apos;etiqueta del compte nou:</translation>
</message>
@@ -1139,57 +1139,57 @@ Minar també li ofereix una petita possibilitat d&apos;aconseguir Monero. El seu
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="155"/>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="159"/>
<source>Please enter new wallet password</source>
<translation>Introduïu una contrasenya nova per a la cartera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="157"/>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="161"/>
<source>wallet password</source>
<translation>contrasenya de cartera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="157"/>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="161"/>
<source>wallet device passphrase</source>
<translation>frase de pas de l&apos;aparell de cartera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="158"/>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="162"/>
<source>Please enter %1 for: </source>
<translation>Introduïu %1 per a: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="158"/>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="162"/>
<source>Please enter %1</source>
<translation>Introduïu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="170"/>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="174"/>
<source>Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.</source>
<translation>Advertència: introduir la contrasenya en un servidor és un risc de seguretat, ja que pot ser interceptada per programari maliciós. És preferible introduir la contrasenya a través d&apos;un dispositiu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="199"/>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="203"/>
<source>CAPSLOCKS IS ON.</source>
<translation>Bloqueig de majúscules activat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="234"/>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="238"/>
<source>Please confirm new password</source>
<translation>Confirmeu la contrasenya nova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="234"/>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="238"/>
<source>Please confirm wallet device passphrase</source>
<translation>Confirmeu la frase de pas de l&apos;aparell de cartera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="278"/>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="283"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel·lar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="286"/>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="293"/>
<source>Ok</source>
<translation>D&apos;acord</translation>
</message>
@@ -1409,12 +1409,12 @@ L&apos;antic arxiu de la memòria cau del portamonedes serà renombrat i es podr
<translation>Copiar al porta-retalls</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="406"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="408"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiat al porta-retalls</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="412"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="414"/>
<source>Donate to Monero</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1512,7 +1512,32 @@ L&apos;antic arxiu de la memòria cau del portamonedes serà renombrat i es podr
<translation>Confirmat y habilitat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="258"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="262"/>
<source>Socks5 proxy (%1%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="263"/>
<source>remote node connections, </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="264"/>
<source>updates downloading, fetching price sources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="276"/>
<source>IP address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="277"/>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished">Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="289"/>
<source>Change language</source>
<translation>Canvi d&apos;idioma</translation>
</message>
@@ -2810,27 +2835,27 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una &quot;Prova de Despesa&q
<context>
<name>WizardController</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="310"/>
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="309"/>
<source>Please choose a file</source>
<translation>Trieu un fitxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="356"/>
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="355"/>
<source>Failed to store the wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="440"/>
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="439"/>
<source>Please proceed to the device...</source>
<translation>Procediu amb el dispositiu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="444"/>
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="443"/>
<source>Creating wallet from device...</source>
<translation>Crear un portamonedes desde el dispositiu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="445"/>
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="444"/>
<source>
Please check your hardware wallet
@@ -3421,102 +3446,102 @@ Si vostè no disposa de la opció de executar el seu propi node, hi ha la opció
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../main.qml" line="334"/>
<location filename="../main.qml" line="794"/>
<location filename="../main.qml" line="806"/>
<location filename="../main.qml" line="861"/>
<location filename="../main.qml" line="873"/>
<location filename="../main.qml" line="915"/>
<location filename="../main.qml" line="924"/>
<location filename="../main.qml" line="972"/>
<location filename="../main.qml" line="1084"/>
<location filename="../main.qml" line="1546"/>
<location filename="../main.qml" line="337"/>
<location filename="../main.qml" line="818"/>
<location filename="../main.qml" line="830"/>
<location filename="../main.qml" line="885"/>
<location filename="../main.qml" line="897"/>
<location filename="../main.qml" line="939"/>
<location filename="../main.qml" line="948"/>
<location filename="../main.qml" line="996"/>
<location filename="../main.qml" line="1108"/>
<location filename="../main.qml" line="1593"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="335"/>
<location filename="../main.qml" line="541"/>
<location filename="../main.qml" line="338"/>
<location filename="../main.qml" line="551"/>
<source>Couldn&apos;t open wallet: </source>
<translation>No s&apos;ha pogut obrir el portamonedes: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="502"/>
<location filename="../main.qml" line="512"/>
<source>Please proceed to the device...</source>
<translation>Procedeixi al dispositiu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="514"/>
<location filename="../main.qml" line="524"/>
<source>Opening wallet ...</source>
<translation>Obrint portamonedes ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="529"/>
<location filename="../main.qml" line="536"/>
<location filename="../main.qml" line="539"/>
<location filename="../main.qml" line="546"/>
<source>Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.</source>
<translation>Reparant incompatibilitats amb la memòria cau del portamonedes. Resincronitzant portamonedes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="645"/>
<location filename="../main.qml" line="669"/>
<source>Waiting for daemon to sync</source>
<translation>Esperant a la sincronització del daemon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="647"/>
<location filename="../main.qml" line="671"/>
<source>Daemon is synchronized (%1)</source>
<translation>Daemon sincronitzat (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="649"/>
<location filename="../main.qml" line="673"/>
<source>Wallet is synchronized</source>
<translation>Portamonedes sincronitzat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="690"/>
<location filename="../main.qml" line="714"/>
<source>Waiting for daemon to start...</source>
<translation>Esperant l&apos;inici del daemon...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="698"/>
<location filename="../main.qml" line="722"/>
<source>Waiting for daemon to stop...</source>
<translation>Esperant a que el daemon s&apos;aturi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="743"/>
<location filename="../main.qml" line="767"/>
<source>Daemon is synchronized</source>
<translation>Daemon sincronitzat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="796"/>
<location filename="../main.qml" line="820"/>
<source>Can&apos;t create transaction: Wrong daemon version: </source>
<translation>No s&apos;ha pogut crear la transacció: Versió de daemon incorrecta: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="798"/>
<location filename="../main.qml" line="916"/>
<location filename="../main.qml" line="822"/>
<location filename="../main.qml" line="940"/>
<source>Can&apos;t create transaction: </source>
<translation>No es pot crear la transacció: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="807"/>
<location filename="../main.qml" line="925"/>
<location filename="../main.qml" line="831"/>
<location filename="../main.qml" line="949"/>
<source>No unmixable outputs to sweep</source>
<translation>No hi ha sortides no-mesclables per escombrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="820"/>
<location filename="../main.qml" line="844"/>
<source>Address: </source>
<translation>Adreça: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="824"/>
<location filename="../main.qml" line="848"/>
<source>
Ringsize: </source>
<translation>
Tamany d&apos;anell: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="825"/>
<location filename="../main.qml" line="849"/>
<source>
Number of transactions: </source>
@@ -3525,35 +3550,35 @@ Number of transactions: </source>
Número de transaccions: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="826"/>
<location filename="../main.qml" line="850"/>
<source>
Description: </source>
<translation>
Descripció: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="937"/>
<location filename="../main.qml" line="961"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Confirmació</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="818"/>
<location filename="../main.qml" line="938"/>
<location filename="../main.qml" line="842"/>
<location filename="../main.qml" line="962"/>
<source>Please confirm transaction:
</source>
<translation>Confirmar transacció:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="821"/>
<location filename="../main.qml" line="845"/>
<source>
Payment ID: </source>
<translation>
ID de pagament: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="822"/>
<location filename="../main.qml" line="939"/>
<location filename="../main.qml" line="846"/>
<location filename="../main.qml" line="963"/>
<source>
Amount: </source>
@@ -3562,71 +3587,71 @@ Amount: </source>
Quantitat: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="823"/>
<location filename="../main.qml" line="940"/>
<location filename="../main.qml" line="847"/>
<location filename="../main.qml" line="964"/>
<source>
Fee: </source>
<translation>
Comissió: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1027"/>
<location filename="../main.qml" line="1051"/>
<source>Payment proof</source>
<translation>Comprovant de pagament</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1030"/>
<location filename="../main.qml" line="1054"/>
<source>Couldn&apos;t generate a proof because of the following reason:
</source>
<translation>No s&apos;ha pogut generar un comprovant per la següent raó:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1060"/>
<location filename="../main.qml" line="1079"/>
<location filename="../main.qml" line="1084"/>
<location filename="../main.qml" line="1103"/>
<source>Payment proof check</source>
<translation>Revisar comprovant de pagament</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1063"/>
<location filename="../main.qml" line="1081"/>
<location filename="../main.qml" line="1087"/>
<location filename="../main.qml" line="1105"/>
<source>Bad signature</source>
<translation>Signatura incorrecta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1070"/>
<location filename="../main.qml" line="1094"/>
<source>This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).</source>
<translation>Aquesta adreça ha rebut %1 monero, amb %2 confirmacion(s).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="307"/>
<location filename="../main.qml" line="310"/>
<source>Closing wallet...</source>
<translation>S&apos;està tancant la cartera...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="726"/>
<location filename="../main.qml" line="750"/>
<source>Daemon failed to start</source>
<translation>El daemon ha fallat al arrencar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="727"/>
<location filename="../main.qml" line="751"/>
<source>Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.</source>
<translation>Comprovi si hi ha errors al portamonedes i als registres del daemon. També pots provar d&apos;iniciar %1 manualment.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="828"/>
<location filename="../main.qml" line="852"/>
<source>
Spending address index: </source>
<translation>
Índex d&apos;adreça de despeses: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="848"/>
<location filename="../main.qml" line="872"/>
<source>Creating transaction...</source>
<translation>S&apos;està creant la transacció...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="849"/>
<location filename="../main.qml" line="873"/>
<source>
Please check your hardware wallet
@@ -3637,149 +3662,159 @@ Reviseu la cartera de maquinari
potser se us requereix la participació.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="862"/>
<location filename="../main.qml" line="886"/>
<source>Amount is wrong: expected number from %1 to %2</source>
<translation>Quantitat errònea: s&apos;espera un número de %1 a %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="874"/>
<location filename="../main.qml" line="898"/>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation>Fons insuficients. Balanç desbloquejat %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="964"/>
<location filename="../main.qml" line="988"/>
<source>Sending transaction ...</source>
<translation>Enviant transacció ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="973"/>
<location filename="../main.qml" line="997"/>
<source>Couldn&apos;t send the money: </source>
<translation>No s&apos;han pogut enviar els diners: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="977"/>
<location filename="../main.qml" line="1542"/>
<location filename="../main.qml" line="1001"/>
<location filename="../main.qml" line="1589"/>
<source>Information</source>
<translation>Informació</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="983"/>
<location filename="../main.qml" line="1007"/>
<source>Transaction saved to file: %1</source>
<translation>Transacció guardada al fitxer: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="983"/>
<location filename="../main.qml" line="1007"/>
<source>Monero sent successfully: %1 transaction(s) </source>
<translation>Monero ha enviat amb èxit: %1 transaccions </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1000"/>
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
<source>Failed to store the wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1067"/>
<location filename="../main.qml" line="1091"/>
<source>This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined</source>
<translation>Aquesta adreça ha rebut %1 monero, però la transacció encara no ha estat minada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1074"/>
<location filename="../main.qml" line="1098"/>
<source>This address received nothing</source>
<translation>Aquesta adreça no ha rebut res</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1081"/>
<location filename="../main.qml" line="1105"/>
<source>Good signature</source>
<translation>Signatura correcta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1635"/>
<location filename="../main.qml" line="1496"/>
<source>Save transaction file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1496"/>
<source>Send transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1682"/>
<source>Primary account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1846"/>
<location filename="../main.qml" line="1893"/>
<source>Autosaved the wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1848"/>
<location filename="../main.qml" line="1895"/>
<source>Failed to autosave the wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1963"/>
<location filename="../main.qml" line="2010"/>
<source>Local node is running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1964"/>
<location filename="../main.qml" line="2011"/>
<source>Do you want to stop local node or keep it running in the background?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1966"/>
<location filename="../main.qml" line="2013"/>
<source>Force stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1967"/>
<location filename="../main.qml" line="2014"/>
<source>Keep it running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2002"/>
<location filename="../main.qml" line="2049"/>
<source>Checking local node status...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1443"/>
<location filename="../main.qml" line="2111"/>
<location filename="../main.qml" line="1486"/>
<location filename="../main.qml" line="2158"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Contrasenya incorrecta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1496"/>
<location filename="../main.qml" line="1543"/>
<source>Warning</source>
<translation>Advertència</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1499"/>
<location filename="../main.qml" line="1546"/>
<source>Error: Filesystem is read only</source>
<translation>Error: El sistema d&apos;arxius és només de lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1501"/>
<location filename="../main.qml" line="1548"/>
<source>Warning: There&apos;s only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Advertència: Hi ha només %1 GB disponible al dispositiu. La blockchain requereix ~%2 GB de dades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1503"/>
<location filename="../main.qml" line="1550"/>
<source>Note: There&apos;s %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Nota: Hi ha %1 GB disponible al dispositiu. La blockchain requereix ~%2 GB de dades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1505"/>
<location filename="../main.qml" line="1552"/>
<source>Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.</source>
<translation>Nota: no s&apos;ha trobat la carpeta lmdb. Es crearà una nova carpeta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1543"/>
<location filename="../main.qml" line="1590"/>
<source>Password changed successfully</source>
<translation>Contrasenya canviada amb èxit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1547"/>
<location filename="../main.qml" line="1594"/>
<source>Error: </source>
<translation>Error: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1595"/>
<location filename="../main.qml" line="1642"/>
<source>Please wait...</source>
<translation>Esperi si us plau...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1987"/>
<location filename="../main.qml" line="2034"/>
<source>Tap again to close...</source>
<translation>Premi de nou per tancar...</translation>
</message>