translations from webalte

Author: Monero-Weblate <translate@getmonero.org>

Indonesian

Currently translated at 49.0% (406 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/id/
Author: Kareem <kareem.lukitomo@gmail.com>

Co-authored-by: Kareem <kareem.lukitomo@gmail.com>

Russian

Currently translated at 100.0% (827 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Russian

Currently translated at 100.0% (827 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Russian

Currently translated at 100.0% (827 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Russian

Currently translated at 99.3% (822 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Russian

Currently translated at 95.8% (793 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Co-authored-by: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Korean

Currently translated at 21.6% (179 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ko/
Author: John Lee <john3374@gmail.com>

Korean

Currently translated at 21.5% (178 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ko/
Author: John Lee <john3374@gmail.com>

Co-authored-by: John Lee <john3374@gmail.com>

Spanish

Currently translated at 84.1% (696 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/es/
Author: Miguel Medina <michaelizergit@gmail.com>

Spanish

Currently translated at 82.8% (685 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/es/
Author: Miguel Medina <michaelizergit@gmail.com>

Co-authored-by: Miguel Medina <michaelizergit@gmail.com>

Ukrainian

Currently translated at 68.3% (565 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/uk/
Author: 12 <symphonicnightcore@gmail.com>

Co-authored-by: 12 <symphonicnightcore@gmail.com>

Ukrainian

Currently translated at 68.3% (565 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/uk/
Author: foresle <foresle@tutanota.com>

Co-authored-by: foresle <foresle@tutanota.com>

Ukrainian

Currently translated at 68.3% (565 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/uk/
Author: castorp <masimov@me.com>

Co-authored-by: castorp <masimov@me.com>

Greek

Currently translated at 85.0% (703 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/el/
Author: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me>

German

Currently translated at 95.8% (794 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/de/
Author: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me>

Greek

Currently translated at 84.4% (698 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/el/
Author: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me>

Co-authored-by: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me>

Spanish

Currently translated at 84.1% (696 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/es/
Author: juanda-097 <juanda097@protonmail.ch>

Co-authored-by: juanda-097 <juanda097@protonmail.ch>

French

Currently translated at 83.0% (688 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fr/
Author: tedtei <tedtei@pm.me>

Co-authored-by: tedtei <tedtei@pm.me>

Chinese (Traditional)

Currently translated at 93.4% (774 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/zh_Hant/
Author: awdfffr <awdfffr@gmail.com>

Chinese (Traditional)

Currently translated at 92.7% (768 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/zh_Hant/
Author: awdfffr <awdfffr@gmail.com>

Co-authored-by: awdfffr <awdfffr@gmail.com>

Chinese (Traditional)

Currently translated at 92.7% (768 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/zh_Hant/
Author: Lafudoci <chunhsi.tso@gmail.com>

Co-authored-by: Lafudoci <chunhsi.tso@gmail.com>

Chinese (Traditional)

Currently translated at 92.7% (768 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/zh_Hant/
Author: cryptoouob <cryptoouob@gmail.com>

Co-authored-by: cryptoouob <cryptoouob@gmail.com>

Spanish

Currently translated at 84.2% (697 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/es/
Author: W4ikiky <12raimon@gmail.com>

Co-authored-by: W4ikiky <12raimon@gmail.com>

Finnish

Currently translated at 90.8% (751 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: Jiri <crypto@nakola.fi>

Co-authored-by: Jiri <crypto@nakola.fi>

Finnish

Currently translated at 96.2% (796 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: vaa red <vaa.red@protonmail.com>

Finnish

Currently translated at 90.8% (751 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: vaa red <vaa.red@protonmail.com>

Co-authored-by: vaa red <vaa.red@protonmail.com>

Finnish

Currently translated at 96.3% (797 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: MahtiAnkka <mrkujansuu@gmail.com>

Finnish

Currently translated at 96.2% (796 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: MahtiAnkka <mrkujansuu@gmail.com>

Co-authored-by: MahtiAnkka <mrkujansuu@gmail.com>

Vietnamese

Currently translated at 22.7% (188 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/vi/
Author: Tony Nguyen <tony.d.nguyen@protonmail.com>

Co-authored-by: Tony Nguyen <tony.d.nguyen@protonmail.com>

Vietnamese

Currently translated at 22.9% (190 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/vi/
Author: Tabula Rasa <klpohuy@gmail.com>

Vietnamese

Currently translated at 22.7% (188 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/vi/
Author: Tabula Rasa <klpohuy@gmail.com>

Co-authored-by: Tabula Rasa <klpohuy@gmail.com>

translations from weblate
This commit is contained in:
netrik182
2022-09-16 23:49:47 +00:00
committed by Monero-Weblate
parent 6c3b1c56f8
commit 0851609840
47 changed files with 6611 additions and 4718 deletions

View File

@@ -260,17 +260,17 @@
<context>
<name>DaemonManagerDialog</name>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="94"/>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="99"/>
<source>Starting local node in %1 seconds</source>
<translation>Lokale nodus word begin in %1 sekondes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="114"/>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="119"/>
<source>Start daemon (%1)</source>
<translation>Begin daemon (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="127"/>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="132"/>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Gebruik gepasmaakte instellings</translation>
</message>
@@ -1180,6 +1180,16 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
<source>P2Pool Installation Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="623"/>
<source>P2Pool installation failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="623"/>
<source>Try starting the program with administrator privileges.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="631"/>
<source>P2Pool Installation Succeeded</source>
@@ -1901,57 +1911,62 @@ Die ou beursie geheukas sal hernoem word en kan later teruggelaai word.
<translation>Na </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="162"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="161"/>
<source>Ask to stop local node during program exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="168"/>
<source>Enable displaying balance in other currencies</source>
<translation>Aktiveer vertoning van balans in ander geldeenhede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="183"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="189"/>
<source>Price source</source>
<translation>Prys bron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="198"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="204"/>
<source>Currency</source>
<translation>Geldeenheid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="222"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="228"/>
<source>Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.</source>
<translation>Aktivering van prysomskakeling ontbloot u IP-adres aan die geselekteerde prys bron.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="229"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="235"/>
<source>Confirm and enable</source>
<translation>Bevestig en aktiveer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="246"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="252"/>
<source>Socks5 proxy (%1%2)</source>
<translation>Socks5 instaanbediener (%1%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="247"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="253"/>
<source>remote node connections, </source>
<translation>afgeleë nodus verbindings, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="248"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="254"/>
<source>updates downloading, fetching price sources</source>
<translation>opdaterings word tans afgelaai, prys bronne word gehaal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="260"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="266"/>
<source>IP address</source>
<translation>IP-adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="261"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="267"/>
<source>Port</source>
<translation>Poort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="273"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="279"/>
<source>Change language</source>
<translation>Verander taal</translation>
</message>
@@ -2131,7 +2146,7 @@ Die wagwoord kan verander word by die beursie instellings.</translation>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="84"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="111"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="140"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="161"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
@@ -2158,26 +2173,51 @@ Die wagwoord kan verander word by die beursie instellings.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="133"/>
<source>Use this feature if a transaction is missing in your wallet history. This will expose the transaction ID to the remote node, which can harm your privacy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="134"/>
<source>Scan transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="137"/>
<source>Enter a transaction ID:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="141"/>
<source>Transaction successfully scanned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="143"/>
<source>Failed to scan transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="154"/>
<source>Change wallet password</source>
<translation>Verander beursie wagwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="156"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="177"/>
<source>Receive Monero for your business, easily.</source>
<translation>Ontvang gerieflik Monero vir u besigheid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="157"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="178"/>
<source>Enter merchant mode</source>
<translation>Betree verkoopersblad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="132"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="153"/>
<source>Change the password of your wallet.</source>
<translation>Verander die wagwoord vir u beursie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="141"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="162"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Verkeerde wagwoord</translation>
</message>
@@ -4172,46 +4212,46 @@ As u nie die opsie het om u eie nodus te gebruik nie, bly daar &apos;n opsie om
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../main.qml" line="951"/>
<location filename="../main.qml" line="1073"/>
<location filename="../main.qml" line="1687"/>
<location filename="../main.qml" line="953"/>
<location filename="../main.qml" line="1075"/>
<location filename="../main.qml" line="1690"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="538"/>
<location filename="../main.qml" line="540"/>
<source>Couldn&apos;t open wallet: </source>
<translation>Kon nie beursie oopmaak nie: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="712"/>
<location filename="../main.qml" line="714"/>
<source>Waiting for daemon to stop...</source>
<translation>Wag vir daemon om te stop...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="746"/>
<location filename="../main.qml" line="748"/>
<source>Daemon failed to start</source>
<translation>Daemon het nie begin nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="747"/>
<location filename="../main.qml" line="749"/>
<source>Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.</source>
<translation>Hersien u beursie en daemon log vir foute. U kan ook probeer om %1 handwysig te begin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="815"/>
<location filename="../main.qml" line="817"/>
<source>Can&apos;t create transaction: Wrong daemon version: </source>
<translation>Kan nie transaksie skep nie: Verkeerde daemon weergawe: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="817"/>
<location filename="../main.qml" line="909"/>
<location filename="../main.qml" line="819"/>
<location filename="../main.qml" line="911"/>
<source>Can&apos;t create transaction: </source>
<translation>Kan nie transaksie skep nie: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="824"/>
<location filename="../main.qml" line="915"/>
<location filename="../main.qml" line="826"/>
<location filename="../main.qml" line="917"/>
<source>No unmixable outputs to sweep</source>
<translation>Geen onmengbare uitsette om op te vee nie</translation>
</message>
@@ -4221,255 +4261,255 @@ As u nie die opsie het om u eie nodus te gebruik nie, bly daar &apos;n opsie om
<translation>Sluit tans beursie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="659"/>
<location filename="../main.qml" line="661"/>
<source>Waiting for daemon to sync</source>
<translation>Wag vir daemon om te sinchroniseer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="494"/>
<location filename="../main.qml" line="499"/>
<location filename="../main.qml" line="496"/>
<location filename="../main.qml" line="501"/>
<source>Please proceed to the device...</source>
<translation>Gaan nou voort na die toestel...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="492"/>
<location filename="../main.qml" line="494"/>
<source>Please confirm transaction on the device...</source>
<translation>Bevestig transaksie op die toestel...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="506"/>
<location filename="../main.qml" line="508"/>
<source>Signing transaction in the device...</source>
<translation>Transaksie word tans op die toestel geteken...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="517"/>
<location filename="../main.qml" line="519"/>
<source>Opening wallet ...</source>
<translation>Beursie word oopgemaak...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="533"/>
<location filename="../main.qml" line="535"/>
<source>Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.</source>
<translation>Besig om onversoenbare beursie geheukas te herstel. Hersinchroniseer tans beursie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="661"/>
<location filename="../main.qml" line="663"/>
<source>Daemon is synchronized (%1)</source>
<translation>Daemon is gesinchroniseer (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="663"/>
<location filename="../main.qml" line="665"/>
<source>Wallet is synchronized</source>
<translation>Beursie is gesinchroniseer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="763"/>
<location filename="../main.qml" line="765"/>
<source>Daemon is synchronized</source>
<translation>Daemon is gesinchroniseer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="864"/>
<location filename="../main.qml" line="866"/>
<source>Creating transaction...</source>
<translation>Transaksie word geskep...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="943"/>
<location filename="../main.qml" line="945"/>
<source>Sending transaction ...</source>
<translation>Transaksie word gestuur...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="971"/>
<location filename="../main.qml" line="973"/>
<source>Failed to store the wallet</source>
<translation>Kon nie beursie stoor nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1009"/>
<location filename="../main.qml" line="1011"/>
<source>Couldn&apos;t generate a proof because of the following reason:
</source>
<translation>Kon vir die volgede rede nie &apos;n bewys genereer nie:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1043"/>
<location filename="../main.qml" line="1062"/>
<location filename="../main.qml" line="1045"/>
<location filename="../main.qml" line="1064"/>
<source>Payment proof check</source>
<translation>Betalingsbewys kontrolering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1046"/>
<location filename="../main.qml" line="1064"/>
<location filename="../main.qml" line="1070"/>
<location filename="../main.qml" line="1048"/>
<location filename="../main.qml" line="1066"/>
<location filename="../main.qml" line="1072"/>
<source>Bad signature</source>
<translation>Ongeldige handtekening</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1053"/>
<location filename="../main.qml" line="1055"/>
<source>This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).</source>
<translation>Hierdie adres het %1 monero ontvang, met %2 bevestiging(s).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1064"/>
<location filename="../main.qml" line="1066"/>
<source>Good signature</source>
<translation>Geldige handtekening</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1068"/>
<location filename="../main.qml" line="1070"/>
<source>Reserve proof check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1070"/>
<location filename="../main.qml" line="1072"/>
<source>Good signature on %1 total and %2 spent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1342"/>
<location filename="../main.qml" line="1344"/>
<source>Desktop entry</source>
<translation>Werkskerminskrywing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1343"/>
<location filename="../main.qml" line="1345"/>
<source>Would you like to register Monero GUI Desktop entry?</source>
<translation>Wil u &apos;n Monero GUI werkskerminskrywing registreer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1345"/>
<location filename="../main.qml" line="1347"/>
<source>No</source>
<translation>Nee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1346"/>
<location filename="../main.qml" line="1348"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="141"/>
<location filename="../main.qml" line="1570"/>
<location filename="../main.qml" line="2240"/>
<location filename="../main.qml" line="1573"/>
<location filename="../main.qml" line="2243"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Verkeerde wagwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1580"/>
<location filename="../main.qml" line="1583"/>
<source>Save transaction file</source>
<translation>Stoor transaksie lêer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1580"/>
<location filename="../main.qml" line="1583"/>
<source>Send transaction</source>
<translation>Stuur transaksie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1637"/>
<location filename="../main.qml" line="1640"/>
<source>Warning</source>
<translation>Waarskuwing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1640"/>
<location filename="../main.qml" line="1643"/>
<source>Error: Filesystem is read only</source>
<translation>Fout: Filestelsel is leesalleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1642"/>
<location filename="../main.qml" line="1645"/>
<source>Warning: There&apos;s only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Waarskuwing: Daar is net %1 GB op die stoorgeheu beskikbaar. Die blokketting verg ~%2 GB dataspasie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1644"/>
<location filename="../main.qml" line="1647"/>
<source>Note: There&apos;s %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Aandag: Daar is %1 GB beskikbaar op die stoorgeheu. Die blokketting verg ~%2 GB dataspasie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1646"/>
<location filename="../main.qml" line="1649"/>
<source>Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.</source>
<translation>Aandag: lmdb omslag was nie gevind nie. &apos;n Nuwe omslag sal geskep word.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1684"/>
<location filename="../main.qml" line="1687"/>
<source>Password changed successfully</source>
<translation>Wagwoord wysiging was suksesvol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1688"/>
<location filename="../main.qml" line="1691"/>
<source>Error: </source>
<translation>Fout: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1779"/>
<location filename="../main.qml" line="1782"/>
<source>Primary account</source>
<translation>Hoofrekening</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1971"/>
<location filename="../main.qml" line="1974"/>
<source>Autosaved the wallet</source>
<translation>Die beursie was outogestoor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1973"/>
<location filename="../main.qml" line="1976"/>
<source>Failed to autosave the wallet</source>
<translation>Kon nie die beursie outostoor nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2089"/>
<location filename="../main.qml" line="2092"/>
<source>Local node is running</source>
<translation>Lokale nodus loop tans</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2090"/>
<location filename="../main.qml" line="2093"/>
<source>Do you want to stop local node or keep it running in the background?</source>
<translation>Wil u die lokale nodus staak of dit in die agtergrond laat bly loop?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2092"/>
<location filename="../main.qml" line="2095"/>
<source>Force stop</source>
<translation>Dwing stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2093"/>
<location filename="../main.qml" line="2096"/>
<source>Keep it running</source>
<translation>Hou bly loop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2113"/>
<location filename="../main.qml" line="2116"/>
<source>Tap again to close...</source>
<translation>Klik weer om toe te maak...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2128"/>
<location filename="../main.qml" line="2131"/>
<source>Checking local node status...</source>
<translation>Kontroleer tans lokale nodus status...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="834"/>
<location filename="../main.qml" line="836"/>
<source>Save as file</source>
<translation>Stoor as lêer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="834"/>
<location filename="../main.qml" line="836"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Bevestig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="952"/>
<location filename="../main.qml" line="954"/>
<source>Couldn&apos;t send the money: </source>
<translation>Kon nie die geld stuur nie: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1683"/>
<location filename="../main.qml" line="1686"/>
<source>Information</source>
<translation>Inligting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1050"/>
<location filename="../main.qml" line="1052"/>
<source>This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined</source>
<translation>Hierdie adres het %1 monero ontvag, maar die transaksie is nog nie gemyn nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1057"/>
<location filename="../main.qml" line="1059"/>
<source>This address received nothing</source>
<translation>Hierdie adres het niks ontvang nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1739"/>
<location filename="../main.qml" line="1742"/>
<source>Please wait...</source>
<translation>Wag asb...</translation>
</message>