mirror of
https://github.com/monero-project/monero-gui.git
synced 2026-04-18 23:07:27 -04:00
Updated translation files and improved the dutch translation
This commit is contained in:
@@ -567,7 +567,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="107"/>
|
||||
<source>(optional)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">(optioneel)</translation>
|
||||
<translation>(optioneel)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="121"/>
|
||||
@@ -627,7 +627,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="214"/>
|
||||
<source>Status: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Status:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -837,7 +837,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>16 or 64 hexadecimal characters</source>
|
||||
<translation>16 of 64 hexadecimale karakters</translation>
|
||||
<translation type="vanished">16 of 64 hexadecimale karakters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="291"/>
|
||||
@@ -909,12 +909,12 @@
|
||||
<translation type="vanished">Klik op de knop om de hersteltekst te tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="422"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="420"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="423"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="421"/>
|
||||
<source>Wrong password</source>
|
||||
<translation>Onjuist wachtwoord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -927,12 +927,12 @@
|
||||
<translation type="vanished">Het is erg belangrijk om dit op te schrijven, omdat dit de enige back-up is die u heeft voor uw portemonnee.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="120"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="119"/>
|
||||
<source>Show seed</source>
|
||||
<translation>Toon hersteltekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="219"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="217"/>
|
||||
<source>Daemon address</source>
|
||||
<translation>Node-adres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -946,121 +946,121 @@
|
||||
<translation type="vanished">Sluit huidige portemonnee en open de configuratie-assistent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="88"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="87"/>
|
||||
<source>Close wallet</source>
|
||||
<translation>Portemonnee sluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="103"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Create view only wallet</source>
|
||||
<translation>Maak een alleen-lezen portomonnee aan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="133"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="131"/>
|
||||
<source>Manage daemon</source>
|
||||
<translation>Node beheren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="150"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="148"/>
|
||||
<source>Start daemon</source>
|
||||
<translation>Start node</translation>
|
||||
<translation>Start lokale node</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="164"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="162"/>
|
||||
<source>Stop daemon</source>
|
||||
<translation>Stop node</translation>
|
||||
<translation>Stop lokale node</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show log</source>
|
||||
<translation type="vanished">Bekijk log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="403"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="401"/>
|
||||
<source>Daemon log</source>
|
||||
<translation>Node log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="228"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="226"/>
|
||||
<source>Hostname / IP</source>
|
||||
<translation>Hostnaam / IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="177"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="175"/>
|
||||
<source>Show status</source>
|
||||
<translation>Bekijk status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="197"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="195"/>
|
||||
<source>Daemon startup flags</source>
|
||||
<translation>Node start argumenten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="205"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="203"/>
|
||||
<source>(optional)</source>
|
||||
<translation>(optioneel)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="237"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="235"/>
|
||||
<source>Port</source>
|
||||
<translation>Poort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="247"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="245"/>
|
||||
<source>Login (optional)</source>
|
||||
<translation>Loginnaam (optioneel)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="256"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="254"/>
|
||||
<source>Username</source>
|
||||
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="265"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="263"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>Wachtwoord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="273"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="271"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Opslaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="300"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="298"/>
|
||||
<source>Layout settings</source>
|
||||
<translation>Opmaak instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="317"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="315"/>
|
||||
<source>Custom decorations</source>
|
||||
<translation>Aangepaste decoraties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="328"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="326"/>
|
||||
<source>Log level</source>
|
||||
<translation>Log niveau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="354"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="352"/>
|
||||
<source>(e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)</source>
|
||||
<translation>(b.v. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="370"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="368"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Versie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="386"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="384"/>
|
||||
<source>GUI version: </source>
|
||||
<translation>GUI versie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="393"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="391"/>
|
||||
<source>Embedded Monero version: </source>
|
||||
<translation>Ingebouwde Monero versie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="414"/>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="412"/>
|
||||
<source>Wallet mnemonic seed</source>
|
||||
<translation>Portomonnee hersteltekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1270,7 +1270,7 @@
|
||||
<translation type="vanished">Privacy niveau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="465"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="470"/>
|
||||
<source>Transaction cost</source>
|
||||
<translation>Transactiekosten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1362,151 +1362,151 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="357"/>
|
||||
<source>Saved to local wallet history</source>
|
||||
<translation>Opgeslagen in lokale portomonnee historie</translation>
|
||||
<translation>Wordt opgeslagen in de lokale portomonnee historie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="385"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="387"/>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Verzenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="437"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="442"/>
|
||||
<source>Show advanced options</source>
|
||||
<translation>Laat geavanceerde opties zien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="486"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="491"/>
|
||||
<source>Sweep Unmixable</source>
|
||||
<translatorcomment>Lastig te vertalen deze. Misschien heeft iemand anders een beter idee.</translatorcomment>
|
||||
<translation>Schoonvegen van niet-te-mengen posten</translation>
|
||||
<translatorcomment>Lastig te vertalen deze. Misschien heeft iemand anders een beter idee dan, "Schoonvegen van niet-te-mengen posten"</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="500"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="505"/>
|
||||
<source>create tx file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="522"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="527"/>
|
||||
<source>sign tx file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="536"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="541"/>
|
||||
<source>submit tx file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="551"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="556"/>
|
||||
<source>Rescan spent</source>
|
||||
<translation>Doorzoek uitgaven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="560"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="595"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="651"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="565"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="600"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="656"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="561"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="566"/>
|
||||
<source>Error: </source>
|
||||
<translation>Fout:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="566"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="657"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="571"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="662"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="567"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="572"/>
|
||||
<source>Sucessfully rescanned spent outputs</source>
|
||||
<translation>Met success the uitgaven doorzocht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="596"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="601"/>
|
||||
<source>Can't load unsigned transaction: </source>
|
||||
<translation>Het laden van de niet-ondertekende transactie, is mislukt:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="603"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="608"/>
|
||||
<source>
|
||||
Number of transactions: </source>
|
||||
<translation>
|
||||
Aantal transacties:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="605"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="610"/>
|
||||
<source>
|
||||
Transaction #%1</source>
|
||||
<translation>
|
||||
Transactie #%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="606"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="611"/>
|
||||
<source>
|
||||
Recipient: </source>
|
||||
<translation>
|
||||
Ontvanger:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="607"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="612"/>
|
||||
<source>
|
||||
payment ID: </source>
|
||||
<translation>
|
||||
Betaal-ID:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="608"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="613"/>
|
||||
<source>
|
||||
Amount: </source>
|
||||
<translation>
|
||||
Bedrag: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="609"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="614"/>
|
||||
<source>
|
||||
Fee: </source>
|
||||
<translation>
|
||||
Vergoeding: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="610"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="615"/>
|
||||
<source>
|
||||
Ringsize: </source>
|
||||
<translation>
|
||||
Ringgrootte:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="624"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="629"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Bevestiging</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="652"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="657"/>
|
||||
<source>Can't submit transaction: </source>
|
||||
<translation>Kan transactie niet insturen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="658"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="663"/>
|
||||
<source>Money sent successfully</source>
|
||||
<translation>Geld is succesvol verstuurd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="705"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="717"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="710"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="722"/>
|
||||
<source>Wallet is not connected to daemon.</source>
|
||||
<translation>Portomonnee is niet verbonden met de node.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="720"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="725"/>
|
||||
<source>Connected daemon is not compatible with GUI.
|
||||
Please upgrade or connect to another daemon</source>
|
||||
<translation>Verbonden node is niet compatible met de GUI.
|
||||
Graag updaten of verbind met een andere node</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="725"/>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="730"/>
|
||||
<source>Waiting on daemon synchronization to finish</source>
|
||||
<translation>Wachten totdat de synchronisatie met de node compleet is</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user