Updated translation files and improved the dutch translation

This commit is contained in:
Roy Jacobs
2017-03-08 22:31:01 +01:00
parent c30586ccc8
commit e3daa4b16e
16 changed files with 1126 additions and 1126 deletions

View File

@@ -567,7 +567,7 @@
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="107"/>
<source>(optional)</source>
<translation type="unfinished">(optioneel)</translation>
<translation>(optioneel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="121"/>
@@ -627,7 +627,7 @@
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="214"/>
<source>Status: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Status:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -837,7 +837,7 @@
</message>
<message>
<source>16 or 64 hexadecimal characters</source>
<translation>16 of 64 hexadecimale karakters</translation>
<translation type="vanished">16 of 64 hexadecimale karakters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="291"/>
@@ -909,12 +909,12 @@
<translation type="vanished">Klik op de knop om de hersteltekst te tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="422"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="420"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="423"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="421"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Onjuist wachtwoord</translation>
</message>
@@ -927,12 +927,12 @@
<translation type="vanished">Het is erg belangrijk om dit op te schrijven, omdat dit de enige back-up is die u heeft voor uw portemonnee.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="120"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="119"/>
<source>Show seed</source>
<translation>Toon hersteltekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="219"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="217"/>
<source>Daemon address</source>
<translation>Node-adres</translation>
</message>
@@ -946,121 +946,121 @@
<translation type="vanished">Sluit huidige portemonnee en open de configuratie-assistent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="88"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="87"/>
<source>Close wallet</source>
<translation>Portemonnee sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="103"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="102"/>
<source>Create view only wallet</source>
<translation>Maak een alleen-lezen portomonnee aan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="133"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="131"/>
<source>Manage daemon</source>
<translation>Node beheren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="150"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="148"/>
<source>Start daemon</source>
<translation>Start node</translation>
<translation>Start lokale node</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="164"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="162"/>
<source>Stop daemon</source>
<translation>Stop node</translation>
<translation>Stop lokale node</translation>
</message>
<message>
<source>Show log</source>
<translation type="vanished">Bekijk log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="403"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="401"/>
<source>Daemon log</source>
<translation>Node log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="228"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="226"/>
<source>Hostname / IP</source>
<translation>Hostnaam / IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="177"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="175"/>
<source>Show status</source>
<translation>Bekijk status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="197"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="195"/>
<source>Daemon startup flags</source>
<translation>Node start argumenten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="205"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="203"/>
<source>(optional)</source>
<translation>(optioneel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="237"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="235"/>
<source>Port</source>
<translation>Poort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="247"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="245"/>
<source>Login (optional)</source>
<translation>Loginnaam (optioneel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="256"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="254"/>
<source>Username</source>
<translation>Gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="265"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="263"/>
<source>Password</source>
<translation>Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="273"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="271"/>
<source>Save</source>
<translation>Opslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="300"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="298"/>
<source>Layout settings</source>
<translation>Opmaak instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="317"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="315"/>
<source>Custom decorations</source>
<translation>Aangepaste decoraties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="328"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="326"/>
<source>Log level</source>
<translation>Log niveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="354"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="352"/>
<source>(e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)</source>
<translation>(b.v. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="370"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="368"/>
<source>Version</source>
<translation>Versie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="386"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="384"/>
<source>GUI version: </source>
<translation>GUI versie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="393"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="391"/>
<source>Embedded Monero version: </source>
<translation>Ingebouwde Monero versie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="414"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="412"/>
<source>Wallet mnemonic seed</source>
<translation>Portomonnee hersteltekst</translation>
</message>
@@ -1270,7 +1270,7 @@
<translation type="vanished">Privacy niveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="465"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="470"/>
<source>Transaction cost</source>
<translation>Transactiekosten</translation>
</message>
@@ -1362,151 +1362,151 @@
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="357"/>
<source>Saved to local wallet history</source>
<translation>Opgeslagen in lokale portomonnee historie</translation>
<translation>Wordt opgeslagen in de lokale portomonnee historie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="385"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="387"/>
<source>Send</source>
<translation>Verzenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="437"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="442"/>
<source>Show advanced options</source>
<translation>Laat geavanceerde opties zien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="486"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="491"/>
<source>Sweep Unmixable</source>
<translatorcomment>Lastig te vertalen deze. Misschien heeft iemand anders een beter idee.</translatorcomment>
<translation>Schoonvegen van niet-te-mengen posten</translation>
<translatorcomment>Lastig te vertalen deze. Misschien heeft iemand anders een beter idee dan, &quot;Schoonvegen van niet-te-mengen posten&quot;</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="500"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="505"/>
<source>create tx file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="522"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="527"/>
<source>sign tx file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="536"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="541"/>
<source>submit tx file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="551"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="556"/>
<source>Rescan spent</source>
<translation>Doorzoek uitgaven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="560"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="595"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="651"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="565"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="600"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="656"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="561"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="566"/>
<source>Error: </source>
<translation>Fout:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="566"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="657"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="571"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="662"/>
<source>Information</source>
<translation>Informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="567"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="572"/>
<source>Sucessfully rescanned spent outputs</source>
<translation>Met success the uitgaven doorzocht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="596"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="601"/>
<source>Can&apos;t load unsigned transaction: </source>
<translation>Het laden van de niet-ondertekende transactie, is mislukt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="603"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="608"/>
<source>
Number of transactions: </source>
<translation>
Aantal transacties:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="605"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="610"/>
<source>
Transaction #%1</source>
<translation>
Transactie #%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="606"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="611"/>
<source>
Recipient: </source>
<translation>
Ontvanger:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="607"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="612"/>
<source>
payment ID: </source>
<translation>
Betaal-ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="608"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="613"/>
<source>
Amount: </source>
<translation>
Bedrag: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="609"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="614"/>
<source>
Fee: </source>
<translation>
Vergoeding: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="610"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="615"/>
<source>
Ringsize: </source>
<translation>
Ringgrootte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="624"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="629"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Bevestiging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="652"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="657"/>
<source>Can&apos;t submit transaction: </source>
<translation>Kan transactie niet insturen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="658"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="663"/>
<source>Money sent successfully</source>
<translation>Geld is succesvol verstuurd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="705"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="717"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="710"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="722"/>
<source>Wallet is not connected to daemon.</source>
<translation>Portomonnee is niet verbonden met de node.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="720"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="725"/>
<source>Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon</source>
<translation>Verbonden node is niet compatible met de GUI.
Graag updaten of verbind met een andere node</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="725"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="730"/>
<source>Waiting on daemon synchronization to finish</source>
<translation>Wachten totdat de synchronisatie met de node compleet is</translation>
</message>