mirror of
https://github.com/monero-project/monero-gui.git
synced 2026-04-20 00:07:28 -04:00
sync all language files, including 'monero-core.ts', for 0.13
This commit is contained in:
@@ -407,147 +407,147 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>LeftPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="212"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="213"/>
|
||||
<source>Balance</source>
|
||||
<translation>余额</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="202"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="203"/>
|
||||
<source>Unlocked balance</source>
|
||||
<translation>可用余额</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="313"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>付款</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="363"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="364"/>
|
||||
<source>Receive</source>
|
||||
<translation>收款</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="364"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="365"/>
|
||||
<source>R</source>
|
||||
<translation>R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="457"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="458"/>
|
||||
<source>Prove/check</source>
|
||||
<translation>证明/检验</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="458"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="459"/>
|
||||
<source>K</source>
|
||||
<translation>K</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="387"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="388"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>历史记录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="137"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="138"/>
|
||||
<source>View Only</source>
|
||||
<translation>只读</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="124"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="125"/>
|
||||
<source>Testnet</source>
|
||||
<translation>测试网</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="124"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="125"/>
|
||||
<source>Stagenet</source>
|
||||
<translation>专用网</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="338"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="339"/>
|
||||
<source>Address book</source>
|
||||
<translation>地址簿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="339"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="340"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<translation>B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="388"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="389"/>
|
||||
<source>H</source>
|
||||
<translation>H</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="411"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>高级功能</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="411"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="412"/>
|
||||
<source>D</source>
|
||||
<translation>D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="433"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="434"/>
|
||||
<source>Mining</source>
|
||||
<translation>挖矿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="434"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="435"/>
|
||||
<source>M</source>
|
||||
<translation>M</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="480"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="481"/>
|
||||
<source>Shared RingDB</source>
|
||||
<translation>共享的环签名库</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="550"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="551"/>
|
||||
<source>Seed & Keys</source>
|
||||
<translation>种子和密钥</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="551"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="552"/>
|
||||
<source>Y</source>
|
||||
<translation>Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="601"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="602"/>
|
||||
<source>Wallet</source>
|
||||
<translation>钱包</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="610"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="611"/>
|
||||
<source>Daemon</source>
|
||||
<translation>后台进程</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="505"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="506"/>
|
||||
<source>Sign/verify</source>
|
||||
<translation>签名/验证</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="529"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="530"/>
|
||||
<source>E</source>
|
||||
<translation>E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="314"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="315"/>
|
||||
<source>S</source>
|
||||
<translation>S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="481"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="482"/>
|
||||
<source>G</source>
|
||||
<translation>G</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="506"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="507"/>
|
||||
<source>I</source>
|
||||
<translation>I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="528"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="529"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>钱包设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1320,155 +1320,160 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
|
||||
<context>
|
||||
<name>SharedRingDB</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="93"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="102"/>
|
||||
<source>Shared RingDB</source>
|
||||
<translation>共享的环签名数据库</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="97"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="106"/>
|
||||
<source>This page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys.</source>
|
||||
<translation>您在本页面可以操作共享的环签名数据库. Monero 钱包以及复制了 Monero 密钥的克隆钱包都将使用本数据库.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="110"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="112"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="119"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="121"/>
|
||||
<source>Blackballed outputs</source>
|
||||
<translation>Blackball后的输出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="110"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="242"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="119"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="260"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>帮助</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="113"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="122"/>
|
||||
<source>In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-blackball tool to create a list of known spent outputs.<br></source>
|
||||
<translation>为了掩盖Monero交易中任何付款的去向, 第三方不应知道环签名中每个输入和支付的对应关系. 否则就会削弱环签名提供的保护. 如果仅有一个输入之外的所有输入都已知, 那么所有付款的去向将变得透明, 这将使作为Monero三个主要隐私保护层之一的环签名彻底无效. <br> 为帮助交易中避免出现这些问题, 可以使用已知去向列表来避免在新交易中使用它们. 这个清单由 Monero 项目维护, 可在 getmonero.org 网站上找到, 您可以在此处导入此清单. <br> 或者, 您可以自己扫描区块链 (以及复制了 Monero 密钥的克隆钱包的区块链), 使用monero-blockchain-blackball工具创建已知已用输出的列表. <br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="134"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="143"/>
|
||||
<source>This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. </source>
|
||||
<translation>这些是已知使用过的支付去向, 因此不能再用于环签名.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="135"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="144"/>
|
||||
<source>You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed.</source>
|
||||
<translation>仅在希望刷新列表时您才必须加载文件. 如果需要可以手动添加/删除. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="147"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="156"/>
|
||||
<source>Please choose a file to load blackballed outputs from</source>
|
||||
<translation>请选择一个文件从中加载blackballed输出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="163"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="172"/>
|
||||
<source>Path to file</source>
|
||||
<translation>文件路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="165"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="174"/>
|
||||
<source>Filename with outputs to blackball</source>
|
||||
<translation>blackball的输出文件名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="178"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="187"/>
|
||||
<source>Browse</source>
|
||||
<translation>浏览</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="189"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="198"/>
|
||||
<source>Load</source>
|
||||
<translation>载入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="205"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="214"/>
|
||||
<source>Or manually blackball/unblackball a single output:</source>
|
||||
<translation>或者手动选择单个blackball/unblackball输出:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="206"/>
|
||||
<source>Paste output public key</source>
|
||||
<translation>粘贴输出公钥</translation>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="215"/>
|
||||
<source>Paste output amount</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="220"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="225"/>
|
||||
<source>Paste output offset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="238"/>
|
||||
<source>Blackball</source>
|
||||
<translation>Blackball</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="229"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="247"/>
|
||||
<source>Unblackball</source>
|
||||
<translation>Unblackball</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="242"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="244"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="260"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="262"/>
|
||||
<source>Rings</source>
|
||||
<translation>环签名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="245"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="263"/>
|
||||
<source>In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br></source>
|
||||
<translation>为避免 Monero 环签名所提供的保护被破坏,某个输出不应在别的链上与别的成员结成一个新环而被再次花费掉(这样会导致产生相同的 key image)。尽管这看上去不是什么问题,但当一个重用密钥的 Monero 拷贝可以让你重新消费已被消费的输出时,这是个大问题。这里,你必须保证这个已存在的输出在两条链上使用了相同的环。<br>Monero 和其他一些无意伤害你的隐私的重用 Monero 私钥的软件会自动处理这些。<br>如果你也在使用一个重用私钥的 Monero 拷贝,而且这个拷贝没有包含这样的保护,你的交易仍然可以在那个拷贝上得到保护,但你需要手动将环输入到此页中,以便你能在后续安全地花费你的 Monero。<br>如果你没有使用一个不附带此安全特性的重用私钥的 Monero 拷贝的话,那么你什么都不用做,一切都是自动的。<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="267"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="285"/>
|
||||
<source>This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues.</source>
|
||||
<translation>这个环签名已在密钥重用的Monero链上使用过, 因此重复使用同一个环签名可以避免隐私问题. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="278"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="296"/>
|
||||
<source>Key image</source>
|
||||
<translation>签名镜像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="279"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="297"/>
|
||||
<source>Paste key image</source>
|
||||
<translation>粘贴签名镜像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="299"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="317"/>
|
||||
<source>Get ring</source>
|
||||
<translation>获取环签名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="311"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="329"/>
|
||||
<source>Get Ring</source>
|
||||
<translation>获取环签名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="317"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="335"/>
|
||||
<source>No ring found</source>
|
||||
<translation>未发现环签名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="334"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="352"/>
|
||||
<source>Set ring</source>
|
||||
<translation>设置环签名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="346"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="364"/>
|
||||
<source>Set Ring</source>
|
||||
<translation>设置环签名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="364"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="382"/>
|
||||
<source>I intend to spend on key-reusing fork(s)</source>
|
||||
<translation>我想要在重复使用密钥的分叉上支付.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="378"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="396"/>
|
||||
<source>I might want to spend on key-reusing fork(s)</source>
|
||||
<translation>我可能想要在重复使用密钥的分叉上支付.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="392"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="410"/>
|
||||
<source>Relative</source>
|
||||
<translation>相关的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="408"/>
|
||||
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="426"/>
|
||||
<source>Segregation height:</source>
|
||||
<translation>隔离高度:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2514,102 +2519,102 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="290"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="399"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="606"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="618"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="674"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="686"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="728"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="737"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="789"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="887"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1214"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="291"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="400"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="607"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="619"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="675"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="687"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="729"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="738"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="790"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="888"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1215"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="291"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="400"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="292"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="401"/>
|
||||
<source>Couldn't open wallet: </source>
|
||||
<translation>无法打开这个钱包:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="430"/>
|
||||
<source>Unlocked balance (waiting for block)</source>
|
||||
<translation>可用余额 (等待区块确认中)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="430"/>
|
||||
<source>Unlocked balance (~%1 min)</source>
|
||||
<translation>可用余额 (约需 ~%1 分钟确认)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="429"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="430"/>
|
||||
<source>Unlocked balance</source>
|
||||
<translation>可用余额</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="514"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="515"/>
|
||||
<source>Waiting for daemon to start...</source>
|
||||
<translation>等待后台进程启动中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="520"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="521"/>
|
||||
<source>Waiting for daemon to stop...</source>
|
||||
<translation>等待后台进程停止中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="545"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="546"/>
|
||||
<source>Daemon failed to start</source>
|
||||
<translation>后台进程启动失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="546"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="547"/>
|
||||
<source>Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.</source>
|
||||
<translation>请查看您的钱包与后台进程日志获得错误信息, 您亦可尝试手动重新启动 %1 .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="608"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="609"/>
|
||||
<source>Can't create transaction: Wrong daemon version: </source>
|
||||
<translation>无法创建此项交易: 后台进程版本错误:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="610"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="729"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="611"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="730"/>
|
||||
<source>Can't create transaction: </source>
|
||||
<translation>无法创建此项交易:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="619"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="738"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="620"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="739"/>
|
||||
<source>No unmixable outputs to sweep</source>
|
||||
<translation>没有无法混淆的输出需要去除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="750"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="751"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>确认</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="630"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="751"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="631"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="752"/>
|
||||
<source>Please confirm transaction:
|
||||
</source>
|
||||
<translation>请确认此交易:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="633"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="634"/>
|
||||
<source>
|
||||
Payment ID: </source>
|
||||
<translation>
|
||||
付款ID: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="634"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="752"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="635"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="753"/>
|
||||
<source>
|
||||
|
||||
Amount: </source>
|
||||
@@ -2618,252 +2623,252 @@ Amount: </source>
|
||||
金额: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="635"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="753"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="636"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="754"/>
|
||||
<source>
|
||||
Fee: </source>
|
||||
<translation>手续费: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="472"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="473"/>
|
||||
<source>Waiting for daemon to sync</source>
|
||||
<translation>等待后台进程同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="474"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="475"/>
|
||||
<source>Daemon is synchronized (%1)</source>
|
||||
<translation>后台进程已同步 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="476"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="477"/>
|
||||
<source>Wallet is synchronized</source>
|
||||
<translation>钱包已同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="562"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="563"/>
|
||||
<source>Daemon is synchronized</source>
|
||||
<translation>后台进程已同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="632"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="633"/>
|
||||
<source>Address: </source>
|
||||
<translation>地址: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="636"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="637"/>
|
||||
<source>
|
||||
Ringsize: </source>
|
||||
<translation>
|
||||
环签名大小: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="638"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="639"/>
|
||||
<source>
|
||||
|
||||
WARNING: non default ring size, which may harm your privacy. Default of 7 is recommended.</source>
|
||||
<translation>警告: 非默认签名环大小, 可能会破坏隐私, 推荐默认大小7</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="640"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="641"/>
|
||||
<source>
|
||||
|
||||
Number of transactions: </source>
|
||||
<translation>交易次数: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="641"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="642"/>
|
||||
<source>
|
||||
Description: </source>
|
||||
<translation>描述: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="643"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="644"/>
|
||||
<source>
|
||||
Spending address index: </source>
|
||||
<translation>支付(Spending)地址目录: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="799"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="800"/>
|
||||
<source>Monero sent successfully: %1 transaction(s) </source>
|
||||
<translation>Monero转账已成功: %1 个交易</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="829"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="830"/>
|
||||
<source>Payment proof</source>
|
||||
<translation>付款证明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="832"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="833"/>
|
||||
<source>Couldn't generate a proof because of the following reason:
|
||||
</source>
|
||||
<translation>不能生成证明, 原因如下: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="862"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="882"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="863"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="883"/>
|
||||
<source>Payment proof check</source>
|
||||
<translation>检验付款证明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="865"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="884"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="866"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="885"/>
|
||||
<source>Bad signature</source>
|
||||
<translation>签名不正确</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="873"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="874"/>
|
||||
<source>This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).</source>
|
||||
<translation>这个地址接收了 %1 个monero, 并通过 %2 次的确认. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="884"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="885"/>
|
||||
<source>Good signature</source>
|
||||
<translation>正确的签名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1071"/>
|
||||
<source>Wrong password</source>
|
||||
<translation>密码错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1145"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1146"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1148"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1149"/>
|
||||
<source>Error: Filesystem is read only</source>
|
||||
<translation>错误: 文件系统是只读的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1151"/>
|
||||
<source>Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
|
||||
<translation>警告: 目前设备上只有 %1 GB的剩余存储空间可用, 区块链数据需大约 %2 GB的空间.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1153"/>
|
||||
<source>Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
|
||||
<translation>注意: 目前设备上只有 %1 GB的剩余存储空间可用, 区块链数据需大约 %2 GB的空间.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1154"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1155"/>
|
||||
<source>Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.</source>
|
||||
<translation>注意: 找不到lmdb文件. 将创建一个新的文件.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1159"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1211"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1212"/>
|
||||
<source>Password changed successfully</source>
|
||||
<translation>密码已成功修改</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1215"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1216"/>
|
||||
<source>Error: </source>
|
||||
<translation>错误: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1738"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1739"/>
|
||||
<source>Tap again to close...</source>
|
||||
<translation>再次点击将关闭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1751"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1752"/>
|
||||
<source>Daemon is running</source>
|
||||
<translation>后台进程正在运行中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1752"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1753"/>
|
||||
<source>Daemon will still be running in background when GUI is closed.</source>
|
||||
<translation>后台进程将在钱包关闭后继续运行. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1754"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1755"/>
|
||||
<source>Stop daemon</source>
|
||||
<translation>停止后台进程</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1790"/>
|
||||
<source>New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2</source>
|
||||
<translation>有可用的新版本 Monero 钱包: %1<br>%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1821"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1822"/>
|
||||
<source>Daemon log</source>
|
||||
<translation>后台进程日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="357"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="358"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="359"/>
|
||||
<source>HIDDEN</source>
|
||||
<translation>隐藏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="675"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="676"/>
|
||||
<source>Amount is wrong: expected number from %1 to %2</source>
|
||||
<translation>金额错误: 金额需介于 %1 到 %2 之间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="687"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="688"/>
|
||||
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
|
||||
<translation>资金不足, 可用余额仅有: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="790"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="791"/>
|
||||
<source>Couldn't send the money: </source>
|
||||
<translation>无法付款: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="793"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="794"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1211"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>消息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="799"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="800"/>
|
||||
<source>Transaction saved to file: %1</source>
|
||||
<translation>已储存 %1 笔交易至文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="870"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="871"/>
|
||||
<source>This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined</source>
|
||||
<translation>这个地址将收到 %1 个monero币, 但这笔交易尚未被矿工确认</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="877"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="878"/>
|
||||
<source>This address received nothing</source>
|
||||
<translation>这个地址没有收到款项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="896"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="897"/>
|
||||
<source>Balance (syncing)</source>
|
||||
<translation>总余额 (同步中)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="896"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="897"/>
|
||||
<source>Balance</source>
|
||||
<translation>总余额</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1257"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1258"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>请稍后...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1282"/>
|
||||
<source>Program setup wizard</source>
|
||||
<translation>程序设置向导</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1298"/>
|
||||
<source>Monero</source>
|
||||
<translation>Monero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1448"/>
|
||||
<source>send to the same destination</source>
|
||||
<translation>付款至相同地址</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user