sync all language files, including 'monero-core.ts', for 0.13

This commit is contained in:
erciccione
2018-10-09 23:42:44 +01:00
parent f0cd704fad
commit de8e80a9bd
34 changed files with 5655 additions and 5184 deletions

View File

@@ -407,147 +407,147 @@
<context>
<name>LeftPanel</name>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="212"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="213"/>
<source>Balance</source>
<translation>Stanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="202"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="203"/>
<source>Unlocked balance</source>
<translation>Otključano stanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="313"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="314"/>
<source>Send</source>
<translation>Slanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="363"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="364"/>
<source>Receive</source>
<translation>Primanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="364"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="365"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="457"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="458"/>
<source>Prove/check</source>
<translation>Dokaži/provjeri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="458"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="459"/>
<source>K</source>
<translation>K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="387"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="388"/>
<source>History</source>
<translation>Povijest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="137"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="138"/>
<source>View Only</source>
<translation>Samo za pregledavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="124"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="125"/>
<source>Testnet</source>
<translation>Testna mreža</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="124"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="125"/>
<source>Stagenet</source>
<translation>Fazna mreža</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="338"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="339"/>
<source>Address book</source>
<translation>Imenik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="339"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="340"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="388"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="389"/>
<source>H</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="410"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="411"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Napredno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="411"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="412"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="433"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="434"/>
<source>Mining</source>
<translation>Rudarenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="434"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="435"/>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="480"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="481"/>
<source>Shared RingDB</source>
<translation>Zajednička baza podataka prstenova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="550"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="551"/>
<source>Seed &amp; Keys</source>
<translation>Sjeme i ključevi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="551"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="552"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="601"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="602"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Novčanik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="610"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="611"/>
<source>Daemon</source>
<translation>Daemon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="505"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="506"/>
<source>Sign/verify</source>
<translation>Potpiši/ovjeri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="529"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="530"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="314"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="315"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="481"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="482"/>
<source>G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="506"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="507"/>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="528"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="529"/>
<source>Settings</source>
<translation>Postavke</translation>
</message>
@@ -1313,155 +1313,160 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<context>
<name>SharedRingDB</name>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="93"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="102"/>
<source>Shared RingDB</source>
<translation>Zajednička baza podataka o prstenovima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="97"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="106"/>
<source>This page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys.</source>
<translation>Ova stranica omogućuje pristup zajedničkoj bazi podataka o prstenovima. Ova baza podataka namijenjena je Monero novčanicima, kao i novčanicima iz Monero klonova koji ponovno koriste Monero ključeve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="110"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="112"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="119"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="121"/>
<source>Blackballed outputs</source>
<translation>Blackball izlazi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="110"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="242"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="119"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="260"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="113"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="122"/>
<source>In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.&lt;br&gt;To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.&lt;br&gt;Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-blackball tool to create a list of known spent outputs.&lt;br&gt;</source>
<translation>Kako bi se zamaskirali ulazi koji se koriste u Monero transakciji, vanjski promatrač nebi smio odgonetnuti koji ulazi su iskorišteni u prstenu. U protivnom bi zaštita, koju nude potpisi prstenja, bila ugrožena. Ako su svi osim jednog ulaza vec bili iskorišteni otprije moguće je doznati koji je ulaz pravi, a to poništava zaštitu potpisa prstenja, odnosno jednu od tri glavne razine Monero zaštite privatnosti.&lt;br&gt;Kako bi pomogli transakcijama zaobići takve ulaze, može se korisiti popis poznatih potrošenih ulaza. Takav popis vodi Monero projekt i može se nabaviti na getmonero.org web stranici, te ga onda uvesti ovdje.&lt;br&gt;U protivnom, može se očitati lanac blokova (te lanac blokova drugih Monero klonova koji koriste iste Monero ključeve) i napraviti popis poznatih potrošenih izlaza koristeći monero-blockchain-blackball alat.&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="134"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="143"/>
<source>This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. </source>
<translation>Ovdje se unosi popis poznatih potrošenih izlaza kako se nebi ponovo koristili u potpisima prstenova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="135"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="144"/>
<source>You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed.</source>
<translation>Trebali biste učitati datoteku samo kada želite osvježiti popis. Ručno dodavanje/uklanjanje je moguće po potrebi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="147"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="156"/>
<source>Please choose a file to load blackballed outputs from</source>
<translation>Odaberite datoteku za učitavanje Blackball izlaza od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="163"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="172"/>
<source>Path to file</source>
<translation>Put do datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="165"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="174"/>
<source>Filename with outputs to blackball</source>
<translation>Naziv datoteke sa blackball izlazima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="178"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="187"/>
<source>Browse</source>
<translation>Pretraži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="189"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="198"/>
<source>Load</source>
<translation>Učitaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="205"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="214"/>
<source>Or manually blackball/unblackball a single output:</source>
<translation>Ili ručno primjeni/ukloni blackball sa jednog izlaza:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="206"/>
<source>Paste output public key</source>
<translation>Zalijepi izlazni javni ključ</translation>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="215"/>
<source>Paste output amount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="220"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="225"/>
<source>Paste output offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="238"/>
<source>Blackball</source>
<translation>Primjeni Blackball</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="229"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="247"/>
<source>Unblackball</source>
<translation>Ukloni Blackball</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="242"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="244"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="260"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="262"/>
<source>Rings</source>
<translation>Prstenovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="245"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="263"/>
<source>In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero&apos;s ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.&lt;br&gt;This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.&lt;br&gt;If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.&lt;br&gt;If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.&lt;br&gt;</source>
<translation>Kako bi ostvarili zaštitu Monerovih potpisa prstenova, izlaz nebi smio biti korišten više puta na drugim prstenovima na drugim lancima blokova. Uobičajeno, to nije razlog za brigu, ali može postati ako Monero klon koji ponovno koristi iste ključeve vam omogućuje korištenje postojećih izlaza. U tom slučaju morate osigurati da ti postojeći izlazi koriste isti prsten na oba lanca.&lt;br&gt;To će učiniti automatski Monero ili bilo koji softver za ponovnu upotrebu ključeva koji ne pokušava aktivno ugroziti vašu privatnost.&lt;br&gt;Ako koristite Monero klon koji ponovno upotrebljava ključeve, a ne uključuje tu zaštitu, uvijek možete osigurati da su vaše transakcije zaštićene tako da platite preko klona prvo, a zatim ručno dodate prsten na ovoj stranici, što vam omogućuje da možete provest Monero uplatu sigurno.&lt;br&gt;Ako ne koristite Monero klon koji ponovno koristi ključeve bez ovih sigurnosnih značajki, ne morate ništa učiniti jer je sve automatizirano.&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="267"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="285"/>
<source>This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues.</source>
<translation>Ovdje se zapisuju prstenovi korišteni u izazima na Monero lancima koji ponovno koristi iste ključeve, tako da se isti prsten može ponovo upotrijebiti i pritom izbjegnu problemi sa privatnošću.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="278"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="296"/>
<source>Key image</source>
<translation>Ključna slika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="279"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="297"/>
<source>Paste key image</source>
<translation>Zalijepi ključnu sliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="299"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="317"/>
<source>Get ring</source>
<translation>Dohvati prsten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="311"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="329"/>
<source>Get Ring</source>
<translation>Dohvati Prsten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="317"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="335"/>
<source>No ring found</source>
<translation>Prsten nije pronađen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="334"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="352"/>
<source>Set ring</source>
<translation>Postavi prsten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="346"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="364"/>
<source>Set Ring</source>
<translation>Postavi Prsten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="364"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="382"/>
<source>I intend to spend on key-reusing fork(s)</source>
<translation>Namjeravam potrošiti na klonove koji ponovo koriste ključeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="378"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="396"/>
<source>I might want to spend on key-reusing fork(s)</source>
<translation>Možda bih želio potrošiti na klonove koji ponovo koriste ključeve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="392"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="410"/>
<source>Relative</source>
<translation>Relativno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="408"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="426"/>
<source>Segregation height:</source>
<translation>Segregacija na bloku:</translation>
</message>
@@ -2509,83 +2514,83 @@ U slučaju &quot;dokaza potrošnje&quot;, adresa primatelja ne mora se navesti.<
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../main.qml" line="290"/>
<location filename="../main.qml" line="399"/>
<location filename="../main.qml" line="606"/>
<location filename="../main.qml" line="618"/>
<location filename="../main.qml" line="674"/>
<location filename="../main.qml" line="686"/>
<location filename="../main.qml" line="728"/>
<location filename="../main.qml" line="737"/>
<location filename="../main.qml" line="789"/>
<location filename="../main.qml" line="887"/>
<location filename="../main.qml" line="1069"/>
<location filename="../main.qml" line="1214"/>
<location filename="../main.qml" line="291"/>
<location filename="../main.qml" line="400"/>
<location filename="../main.qml" line="607"/>
<location filename="../main.qml" line="619"/>
<location filename="../main.qml" line="675"/>
<location filename="../main.qml" line="687"/>
<location filename="../main.qml" line="729"/>
<location filename="../main.qml" line="738"/>
<location filename="../main.qml" line="790"/>
<location filename="../main.qml" line="888"/>
<location filename="../main.qml" line="1070"/>
<location filename="../main.qml" line="1215"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="291"/>
<location filename="../main.qml" line="400"/>
<location filename="../main.qml" line="292"/>
<location filename="../main.qml" line="401"/>
<source>Couldn&apos;t open wallet: </source>
<translation>Nemoguće je otvoriti novčanik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="429"/>
<location filename="../main.qml" line="430"/>
<source>Unlocked balance (~%1 min)</source>
<translation>Otključano stanje (~%1 min)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="429"/>
<location filename="../main.qml" line="430"/>
<source>Unlocked balance</source>
<translation>Otključano stanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="514"/>
<location filename="../main.qml" line="515"/>
<source>Waiting for daemon to start...</source>
<translation>Čekam da se daemon pokrene...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="520"/>
<location filename="../main.qml" line="521"/>
<source>Waiting for daemon to stop...</source>
<translation>Čekam da se daemon zaustavi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="562"/>
<location filename="../main.qml" line="563"/>
<source>Daemon is synchronized</source>
<translation>Daemon je sinkroniziran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="608"/>
<location filename="../main.qml" line="609"/>
<source>Can&apos;t create transaction: Wrong daemon version: </source>
<translation>Nemoguće kreirati transakciju: kriva verzija daemona: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="610"/>
<location filename="../main.qml" line="729"/>
<location filename="../main.qml" line="611"/>
<location filename="../main.qml" line="730"/>
<source>Can&apos;t create transaction: </source>
<translation>Nemoguće kreirati transakciju:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="619"/>
<location filename="../main.qml" line="738"/>
<location filename="../main.qml" line="620"/>
<location filename="../main.qml" line="739"/>
<source>No unmixable outputs to sweep</source>
<translation>Nema unmixable izlaza za čišćenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="632"/>
<location filename="../main.qml" line="633"/>
<source>Address: </source>
<translation>Adresa: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="636"/>
<location filename="../main.qml" line="637"/>
<source>
Ringsize: </source>
<translation>
Broj prstenova: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="638"/>
<location filename="../main.qml" line="639"/>
<source>
WARNING: non default ring size, which may harm your privacy. Default of 7 is recommended.</source>
@@ -2594,7 +2599,7 @@ WARNING: non default ring size, which may harm your privacy. Default of 7 is rec
UPOZORENJE: broj prstenova nije standardan, što može ugroziti vašu privatnost. Preporučen broj je 7.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="640"/>
<location filename="../main.qml" line="641"/>
<source>
Number of transactions: </source>
@@ -2603,42 +2608,42 @@ Number of transactions: </source>
Broj transakcija: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="641"/>
<location filename="../main.qml" line="642"/>
<source>
Description: </source>
<translation>
Opis: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="643"/>
<location filename="../main.qml" line="644"/>
<source>
Spending address index: </source>
<translation>
Indeks adrese platitelja: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="750"/>
<location filename="../main.qml" line="751"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Potvrda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="630"/>
<location filename="../main.qml" line="751"/>
<location filename="../main.qml" line="631"/>
<location filename="../main.qml" line="752"/>
<source>Please confirm transaction:
</source>
<translation>Potvrdite transakciju:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="633"/>
<location filename="../main.qml" line="634"/>
<source>
Payment ID: </source>
<translation>
Identifikacija uplate: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="634"/>
<location filename="../main.qml" line="752"/>
<location filename="../main.qml" line="635"/>
<location filename="../main.qml" line="753"/>
<source>
Amount: </source>
@@ -2647,226 +2652,226 @@ Amount: </source>
Iznos: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="635"/>
<location filename="../main.qml" line="753"/>
<location filename="../main.qml" line="636"/>
<location filename="../main.qml" line="754"/>
<source>
Fee: </source>
<translation>
Provizija: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="829"/>
<location filename="../main.qml" line="830"/>
<source>Payment proof</source>
<translation>Dokaz o plaćanju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="832"/>
<location filename="../main.qml" line="833"/>
<source>Couldn&apos;t generate a proof because of the following reason:
</source>
<translation>Nemoguće generirati dokaz o plaćanju:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="862"/>
<location filename="../main.qml" line="882"/>
<location filename="../main.qml" line="863"/>
<location filename="../main.qml" line="883"/>
<source>Payment proof check</source>
<translation>Provjera dokaza o plaćanju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="865"/>
<location filename="../main.qml" line="884"/>
<location filename="../main.qml" line="866"/>
<location filename="../main.qml" line="885"/>
<source>Bad signature</source>
<translation>Neispravan potpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="873"/>
<location filename="../main.qml" line="874"/>
<source>This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).</source>
<translation>Ova adresa je primila %1 monero sa %2 potvrde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="357"/>
<location filename="../main.qml" line="358"/>
<location filename="../main.qml" line="359"/>
<source>HIDDEN</source>
<translation>SKRIVENO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="429"/>
<location filename="../main.qml" line="430"/>
<source>Unlocked balance (waiting for block)</source>
<translation>Otključano stanje (čekam blok)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="472"/>
<location filename="../main.qml" line="473"/>
<source>Waiting for daemon to sync</source>
<translation>Čekanje da se daemon sinkronizira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="474"/>
<location filename="../main.qml" line="475"/>
<source>Daemon is synchronized (%1)</source>
<translation>Daemon je sinkroniziran (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="476"/>
<location filename="../main.qml" line="477"/>
<source>Wallet is synchronized</source>
<translation>Novčanik je sinkroniziran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="545"/>
<location filename="../main.qml" line="546"/>
<source>Daemon failed to start</source>
<translation>Neuspješno pokretanje daemona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="546"/>
<location filename="../main.qml" line="547"/>
<source>Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.</source>
<translation>Provjerite dnevnik vašeg novčanika i daemona za greške. Možete također probati pokrenuti %1 ručno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="675"/>
<location filename="../main.qml" line="676"/>
<source>Amount is wrong: expected number from %1 to %2</source>
<translation>Iznos je netočan: očekivani iznos između %1 i %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="687"/>
<location filename="../main.qml" line="688"/>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation>Nedovoljno sredstava. Otključani iznos: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="790"/>
<location filename="../main.qml" line="791"/>
<source>Couldn&apos;t send the money: </source>
<translation>Nemoguće poslati novac: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="793"/>
<location filename="../main.qml" line="1210"/>
<location filename="../main.qml" line="794"/>
<location filename="../main.qml" line="1211"/>
<source>Information</source>
<translation>Informacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="799"/>
<location filename="../main.qml" line="800"/>
<source>Transaction saved to file: %1</source>
<translation>Transakcija pohranjena u datoteku: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="799"/>
<location filename="../main.qml" line="800"/>
<source>Monero sent successfully: %1 transaction(s) </source>
<translation>Monero poslan uspješno: %1 transakcija </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="870"/>
<location filename="../main.qml" line="871"/>
<source>This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined</source>
<translation>Ova adresa je primila %1 monero ali transakcija još nije izrudarena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="877"/>
<location filename="../main.qml" line="878"/>
<source>This address received nothing</source>
<translation>Ova adresa nije primila ništa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="884"/>
<location filename="../main.qml" line="885"/>
<source>Good signature</source>
<translation>Ispravan potpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="896"/>
<location filename="../main.qml" line="897"/>
<source>Balance (syncing)</source>
<translation>Stanje (sinkronizacija)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="896"/>
<location filename="../main.qml" line="897"/>
<source>Balance</source>
<translation>Stanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1070"/>
<location filename="../main.qml" line="1071"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Neispravna zaporka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1145"/>
<location filename="../main.qml" line="1146"/>
<source>Warning</source>
<translation>Upozorenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1148"/>
<location filename="../main.qml" line="1149"/>
<source>Error: Filesystem is read only</source>
<translation>Greška: pristup datoteci samo za čitanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1150"/>
<location filename="../main.qml" line="1151"/>
<source>Warning: There&apos;s only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Upozorenje: Samo %1 GB je dostupno na uređaju. Lancu blokova je potrebno ~%2 GB praznog prostora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1152"/>
<location filename="../main.qml" line="1153"/>
<source>Note: There&apos;s %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Opaska: %1 GB je dostupno na uređaju. Lancu blokova je potrebno ~%2 GB praznog prostora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1154"/>
<location filename="../main.qml" line="1155"/>
<source>Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.</source>
<translation>Opaska: lmdb mapa nije pronađena. Kreirat će se nova mapa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1158"/>
<location filename="../main.qml" line="1159"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1211"/>
<location filename="../main.qml" line="1212"/>
<source>Password changed successfully</source>
<translation>Zaporka uspješno promjenjena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1215"/>
<location filename="../main.qml" line="1216"/>
<source>Error: </source>
<translation>Greška: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1257"/>
<location filename="../main.qml" line="1258"/>
<source>Please wait...</source>
<translation>Molimo pričekajte...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1281"/>
<location filename="../main.qml" line="1282"/>
<source>Program setup wizard</source>
<translation>Čarobnjak za podešavanje programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1297"/>
<location filename="../main.qml" line="1298"/>
<source>Monero</source>
<translation>Monero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1447"/>
<location filename="../main.qml" line="1448"/>
<source>send to the same destination</source>
<translation>pošalji na isto odredište</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1738"/>
<location filename="../main.qml" line="1739"/>
<source>Tap again to close...</source>
<translation>Dodirnite ponovo da biste zatvorili...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1751"/>
<location filename="../main.qml" line="1752"/>
<source>Daemon is running</source>
<translation>Daemon je pokrenut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1752"/>
<location filename="../main.qml" line="1753"/>
<source>Daemon will still be running in background when GUI is closed.</source>
<translation>Daemon će nastaviti raditi u pozadini nakon što se korisničko sučelje zatvori.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1754"/>
<location filename="../main.qml" line="1755"/>
<source>Stop daemon</source>
<translation>Zaustavite daemona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1789"/>
<location filename="../main.qml" line="1790"/>
<source>New version of monero-wallet-gui is available: %1&lt;br&gt;%2</source>
<translation>Nova verzija monero-wallet-gui je dostupna: %1&lt;br&gt;%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1821"/>
<location filename="../main.qml" line="1822"/>
<source>Daemon log</source>
<translation>Dnevnik daemona</translation>
</message>