From 6ec32c5056fc6b8ac949e69d1a232bdba08f99fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3b7ameed <34301298+3b7ameed@users.noreply.github.com> Date: Mon, 1 Jan 2018 14:08:54 +0200 Subject: [PATCH 1/5] Add files via upload Egyptian flag --- lang/flags/egypt.png | Bin 0 -> 1803 bytes 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) create mode 100644 lang/flags/egypt.png diff --git a/lang/flags/egypt.png b/lang/flags/egypt.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8c911356760e17015e9000baa206c250542a0414 GIT binary patch literal 1803 zcmcJQdpHw%7{`BZn}tK_q2)<94xJKXMag1XY)3fCWe9VZcG@{wN3OYSNm=B&sgyQFB{al$a7z$7QCS_2>EH{CS?=_xFCE_xnDdzurII%wOG{H8ySE1OU*$ zVKK+$9`^mKD$1)YMNvs^%8_VSGywJ4YSLg8d2bMkJ?;uXya@m)6aXahC}kFaa|i(D z2msj90nq)ugzaG`A3#D}oH0Q5{Z+J8=gAW&8RvQwI;Efhg_xH*Pst&OCJux4JU>1^ z?n2z*v!h!ql$FF~&q&}cEdLhRzN>z@){ZsGiiS<9>|h^QDke5O9p7-I4)5*wNlP0` zQPER2^QRC}!QERiH{Vtn^91#w>*Fhy184iopT4FrLv>~kuxA>WiKroAP&u+JA#(Qq zmzhZ^i88NHW^C>a{Xe9Ci8!$MWbt90+=QwGgt`MpnS~nYc0MG1dS9N^pEB5X%$TZ9 zW6=4=6C#Jc>aeYl=k$<;4+ZZM9%nOoyrOnftwv!pN_a?I6H?`8T0_vZey}AVa)xd?j1NmM49;`UFcj3GOK+w^*Xj9$2&t9?h z?cxhSipHfnpF|=o zY^P^ELjiJ)0bLV&i6XgDm6l4slfLQ|KWm2P@XXriE3rMD&LC?yRymk`rdY8eX3=9p zh|>+qM-S&aXKR))@qM5;ap7|UiN6-eTC(cc5Rf$Wr8t`(D=$k|qh-qi5V^;~X1c3o zp^g7uQ-5a^wduF#1jV@!*;@(8^W4L~d)#kLJTi#eZO-zH!*H(5lzrjEO+E!eX>V-y zf;3qC$w%8xs2@e0-qJc)p#CztF*bG`+E*O*yza(QMgL0HDJ-Nv z8L_5JDz?1gBpLi&_U82Cb(03Gno-G=yRXloh1SV#7XbIdS%g#`Lzd0q+3-{iq?&~p zG&cK8d)~d1g@GK7-pgEE=bP21CH-aody^qaWIhAS9o6Z5}T8gQ|VGbE!< zbS}<5#2cfS!l<^YE+Ad6u|gC<&a8h zxrBRt*|t52mt90DXAXi?Q+uLVNv~Isl95k8oL(DB73A3w*{YW-rSc z==)*!?H=hr=}m`TFv;!gi~nQELR)`y@x8F~73qlLr7Dl3uMUm)ZUBoO^6jSWwE_CmZ~K?l?hl|g=4J_cS$CR6Dkyj#moTgr@44sRdEx?>#Xw!o$~= z&~&T_!^Fl#BhgPo?z`|#Q8L5L?3n4xd^{mSR1H4HN0Cu$T4_LQR2BY-GTp*G)StK(fQfrMgFO8@@w%E`6!+o7EBJe4UGwx8?ZuH9@vYpl* Date: Mon, 1 Jan 2018 14:11:41 +0200 Subject: [PATCH 2/5] Update languages.xml --- lang/languages.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/lang/languages.xml b/lang/languages.xml index fb5ea4c8..9e13d403 100644 --- a/lang/languages.xml +++ b/lang/languages.xml @@ -41,4 +41,5 @@ List of available languages for your wallet's seed: + From 13358cf0a30df0e08c1f83df7fcda50e19d48f9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3b7ameed <34301298+3b7ameed@users.noreply.github.com> Date: Mon, 1 Jan 2018 14:13:21 +0200 Subject: [PATCH 3/5] Update monero-wallet-gui.pro --- monero-wallet-gui.pro | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/monero-wallet-gui.pro b/monero-wallet-gui.pro index 40e6c4ec..bcb76519 100644 --- a/monero-wallet-gui.pro +++ b/monero-wallet-gui.pro @@ -320,6 +320,7 @@ TRANSLATIONS = \ # English is default language, no explicit translation file $$PWD/translations/monero-core_da.ts \ # Danish $$PWD/translations/monero-core_cs.ts \ # Czech $$PWD/translations/monero-core_sk.ts \ # Slovak + $$PWD/translations/monero-core_ar.ts \ # Arabic CONFIG(release, debug|release) { DESTDIR = release/bin From 6c2fd8e431644746d59704ccec8238d2e3808195 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3b7ameed <34301298+3b7ameed@users.noreply.github.com> Date: Mon, 1 Jan 2018 14:14:40 +0200 Subject: [PATCH 4/5] Update qml.qrc --- qml.qrc | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/qml.qrc b/qml.qrc index b7432b56..36d8213c 100644 --- a/qml.qrc +++ b/qml.qrc @@ -126,6 +126,7 @@ lang/flags/romania.png lang/flags/czech.png lang/flags/slovakia.png + lang/flags/egypt.png wizard/WizardManageWalletUI.qml wizard/WizardRecoveryWallet.qml wizard/WizardMemoTextInput.qml From b5c936c496aeafbedca4c401466986c3467b23c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 3b7ameed <34301298+3b7ameed@users.noreply.github.com> Date: Sat, 30 Dec 2017 21:49:17 +0200 Subject: [PATCH 5/5] Add monero-core_ar.ts --- translations/monero-core_ar.ts | 1193 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 601 insertions(+), 592 deletions(-) diff --git a/translations/monero-core_ar.ts b/translations/monero-core_ar.ts index ec17e444..200dc066 100644 --- a/translations/monero-core_ar.ts +++ b/translations/monero-core_ar.ts @@ -6,12 +6,12 @@ Add new entry - + ضيف بيانات جديده Address - + العنوان @@ -26,7 +26,7 @@ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> - + هويه المعامله <font size='2'>(اختياري)</font> @@ -36,32 +36,32 @@ Description <font size='2'>(Optional)</font> - - - - - Add - - - - - Error - - - - - Invalid address - - - - - Can't create entry - + الوصف <font size='2'>(اختياري)</font> Give this entry a name or description - + خصص لهذه البيانات اسم او وصف + + + + Add + ضيف + + + + Error + خطأ + + + + Invalid address + عنوان غير صحيح + + + + Can't create entry + Can't ينشا مدخلات @@ -69,12 +69,12 @@ No more results - + لا نتائج جديده Payment ID: - + هويه المعامله @@ -82,7 +82,7 @@ Locked Balance: - + الرصيد المغلق: @@ -92,7 +92,7 @@ Available Balance: - + الرصيد المتاح: @@ -105,7 +105,7 @@ Close - + إعلق @@ -118,17 +118,17 @@ Starting Monero daemon in %1 seconds - + يبدأ تشغيل خادم مونيرو في خلال %1 ثواني Start daemon (%1) - + إبدأ الخادم Use custom settings - + إستخدم إعدادات خاصه @@ -136,12 +136,12 @@ Quick transfer - + تحويل سريع SEND - + إرسل @@ -154,22 +154,22 @@ No more results - + لا يوجد نتائج اخري Date - + التاريخ Balance - + الرصيد Amount - + الكميه @@ -177,48 +177,48 @@ selected: - + مُختار: Filter transaction history - + صفي تاريخ المعاملات Type for incremental search... - + نوع البحث التدريجي.. + + + + Filter + صفي Date from - + التاريخ من To - - - - - Filter - + إلي Advanced filtering - + تصفيه متقدمه Type of transaction - + نوع المعامله Amount from - + الكميه من @@ -232,7 +232,7 @@ Payment ID: - + هويه المعامله @@ -252,12 +252,12 @@ No more results - + لا يوجد نتائج اخري Details - + تفاصيل @@ -267,32 +267,32 @@ (%1/10 confirmations) - + (%/10 تأكيدات) UNCONFIRMED - + غير مؤكده PENDING - + قيد الانتظار Date - + التاريخ Amount - + الكميه Fee - + الرسوم @@ -300,22 +300,22 @@ Balance - + الرصيد Unlocked balance - + الرصيد المتاح Send - + إرسل Receive - + إستقبل @@ -330,7 +330,7 @@ History - + التاريخ @@ -340,7 +340,7 @@ Address book - + دليل العناوين @@ -355,7 +355,7 @@ Advanced - + متطور @@ -365,7 +365,7 @@ Mining - + التعدين @@ -375,12 +375,12 @@ Check payment - + إفحص معامله Sign/verify - + إمضي/إتأكد @@ -400,7 +400,7 @@ Settings - + الإعدادات @@ -408,12 +408,12 @@ Balance - + الرصيد Unlocked Balance - + الرصيد المتاح @@ -421,17 +421,17 @@ Solo mining - + تعدين فردي (only available for local daemons) - + (متاح بس للخادم المحلي) Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! - + التعدين بجهازك بيساعد في تقويه شبكه مونيرو. كل ما ناس ازيد بتعدن كل ما كان اصعب مهاجمه الشبكه, وكل مساهمه صغيره بتفرق ,. التعدين الفردي بيديك فرصه تكسب شويه مونيرو ,جهازك هيحاول يحل معادلات البلوك . لو لقيت بلوك والجايزه راحت ليك , مبروك عليك يا ابن المحظوظه @@ -441,32 +441,32 @@ (optional) - + اختياري Background mining (experimental) - + التعدين في الخلفيه (تجريبي) Enable mining when running on battery - + تشغيل التعدين لو الجهاز علي البطاريه Manage miner - + إتحكم في التعدين Start mining - + إبدأ التعدين Error starting mining - + مشكله في تشغيل التعدين @@ -476,32 +476,32 @@ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> - + التعدين متاح فقط علي الخوادم المحليه . شغل خادم مونيرو علي جهازك عشان تعرف تشغل التعدين بالمحفظه Stop mining - + إبدأ تعدين Status: not mining - + الحاله: لا يُعدن Mining at %1 H/s - + بيعدن بسرعه %1 هاش/ث Not mining - + مش بيعدن Status: - + الحاله @@ -509,7 +509,7 @@ Unlocked Balance: - + الرصيد المتاح @@ -517,32 +517,32 @@ Synchronizing - + مزامنة: Connected - + مُتصل Wrong version - + نسخه خطأ Disconnected - + ليس متصل - Invalid connection status - + حاله التوصيل باطله + Network status - + حاله الشبكه @@ -550,22 +550,22 @@ Please enter wallet password - + إدخل كلمه سر المحفظه Please enter wallet password for:<br> - + إدخل كلمه سر المحفظه التاليه :<br> Cancel - + إلغاء Ok - + موافق @@ -573,17 +573,17 @@ Low - + منخفض Medium - + متوسط High - + عالي @@ -591,17 +591,17 @@ Establishing connection... - + جاري الإتصال... Blocks remaining: %1 - + الكتل المتبقيه: %1 Synchronizing blocks - + مزامنه الكتل @@ -609,12 +609,12 @@ Invalid payment ID - + هويه المعامله باطله WARNING: no connection to daemon - + خطأ: ليس هناك اتصال بخادم @@ -624,47 +624,47 @@ %2 confirmations: %3 (%1) - + %2 تأكيدات: %3 (%1) 1 confirmation: %2 (%1) - + 1 تاكيدات: %2 (%1) No transaction found yet... - + لم يتم العثور علي معامله بعد.. Transaction found - + تم العثور علي معامله %1 transactions found - + %1 معامله وجدت with more money (%1) - + مع اموال اكثر (%1) with not enough money (%1) - + مع اموال غير كافيه (%1) Address - + العنوان ReadOnly wallet address displayed here - + عنوان محفظه القراءه فقط معروض هنا @@ -674,17 +674,17 @@ Clear - + تنظيف Integrated address - + هويه المعامله Amount to receive - + كميه الاستلام @@ -694,12 +694,12 @@ Tracking payments - + تتبع المعاملات <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - + <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>إضغط هنا حتي تنشأ هويه معامله جديده لزبون جديد</p> <p>خلي الزبون يفحص الكود ويدفعلك (لو الزبون عنده جهاز يفحص بيه الكود الظاهر امامك).</p><p>الصفحه دي هتبحث عن المعامله دي في سلسله الكتل بشكل تلقائي . لو ضيفت كميه, هتبحث برضه عن الكميه في المعامله القادمه وتقارنها بيها.</p>It's الموضوع بيرجع ليك تقبل انك تاخد معامله غير مؤكده او لا . غالبا هيتاكدوا بشكل سريع they'بس في احتماليه انهم ميتاكدوش عشان كده لو بتتعامل بفلوس كتيره استني تاكيد او اتنين علي الاقل .</p> @@ -709,32 +709,32 @@ Failed to save QrCode to - + فشل حفظ الكود في Save As - + إحفظ علي هيئه Payment ID - + هويه المعامله Generate - + إنشاء Generate payment ID for integrated address - + إنشاء هويه معامله في عنوان مدموج Amount - + الكميه @@ -747,17 +747,17 @@ News - + أخبار Help - + مساعده About - + عن @@ -765,12 +765,12 @@ Search by... - + بحث ب.. SEARCH - + بحث @@ -778,118 +778,118 @@ Create view only wallet - + إنشاء محفظه رؤيه فقط Manage daemon - + التحكم في الخادم Start daemon - + إبدأ الخادم Stop daemon - + وقَف الخادم Show status - + إظهر الحاله Daemon startup flags - + شعارات بدأ الخادم (optional) - + (إختياري) Show seed & keys - + إظهر المفاتيح السريه وبيانات الاسترجاع Rescan wallet balance - + إفحص رصيد المحفظه مجددا Error: - + حطأ: Information - + معلومات - Sucessfully rescanned spent outputs - + تم فحص نتاج الصرف مجددا بنجاح + Blockchain location - + مكان سلسله الكتل Daemon address - + عنوان الخادم Hostname / IP - + اسم المضف / IP Port - + رقم المنفذ Login (optional) - + تسجيل الدخول (اختياري) Username - + اسم المستخدم Password - + كلمه السر Connect - + إتصال Layout settings - + اعدادات التصميم Custom decorations - + زخرفه خاصه Log level - + مستوي التاريخ @@ -899,103 +899,103 @@ Version - + النسخه GUI version: - + نسخه الواجهه الرسوميه Embedded Monero version: - + نسخه مونيرو المضمنة Daemon log - + تسجيلات الخادم Please choose a folder - + من فضلك اختر مجلد Warning - + تحذير Error: Filesystem is read only - + حطأ : نظام الملفات فراءة فقط Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + تحذير : هناك فقط %1 مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ّ%2 جيجا من البيانات Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + تحذير : هناك فقط %1 مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ّ%2 جيجا من البيانات Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - + ملاحظه : lmdb مجلد الخاصه بسلسله الكتل غير موجود سيتم انشاء مجلد جديد Cancel - + إلغاء Error - + خطأ Wallet seed & keys - + كلمات الاسترجاع والمفاتيح السريه Secret view key - + مفتاح الرؤيه السري Public view key - + مفتاح الرؤيه العام Secret spend key - + مفتاح الصرف السري Public spend key - + مفتاح الصرف العام Wrong password - + كلمه السر خاطئه Manage wallet - + تحكم في المحفظه Close wallet - + إغلاق المحفظه @@ -1003,72 +1003,82 @@ Good signature - + توقيع جيد This is a good signature - + هناك توقيع جيد Bad signature - + توقيع سيء This signature did not verify - + هذا التوقيع لم يوثق Sign a message or file contents with your address: - + وقع رساله او ملف بعنوانك Either message: - + أي رساله: Message to sign - + الرساله لتوقيعها Sign - + وقَع Please choose a file to sign - + من فضلك اختر ملف لتوقيعه Select - + إختر Verify - + تأكد + + + + Please choose a file to verify + من فضلك اختر ملف للتاكد منه + + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> + Or file: - + أو ملف: Filename with message to sign - + الملف مع الرساله لتوقيعهما @@ -1076,32 +1086,22 @@ Signature - + التوقيع Verify a message or file signature from an address: - + تأكد من توقيع رساله او ملف من عنوان معين Message to verify - - - - - Please choose a file to verify - + الرساله للتاكد منها Filename with message to verify - - - - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + الملف مع الرساله للتاكد منهما @@ -1109,12 +1109,12 @@ Ok - + حسناًً Cancel - + إلغاء @@ -1122,52 +1122,52 @@ Low (x1 fee) - + منخفض ( ب1 الرسوم) Medium (x20 fee) - + متوسط ( ب20 الرسوم) High (x166 fee) - + عالي (ب166 الرسوم) Slow (x0.25 fee) - + بطيء (ب0.25 الرسوم) Default (x1 fee) - + عادي (ب1 الرسوم) Fast (x5 fee) - + سريع (ب5 الرسوم) Fastest (x41.5 fee) - + الأسرع (ب41.5 الرسوم) All - + جميعاً Sent - + أُرسل Received - + مُستَلَم @@ -1175,22 +1175,22 @@ <b>Copy address to clipboard</b> - + <b>انسخ العنوان للوحه الكتابه</b> <b>Send to this address</b> - + <b>ارسل لهذا العنوان</b> <b>Find similar transactions</b> - + <b>اوجد معاملات مشابهه</b> <b>Remove from address book</b> - + <b>حذف من دليل الاسماء</b> @@ -1198,22 +1198,22 @@ Payment ID - + هويه المعامله Date - + الوقت Block height - + مستوي الكتل Amount - + الكميه @@ -1221,262 +1221,65 @@ Normal - + عادي Medium - + متوسط High - + مرتفع Transfer - - - OpenAlias error - - - - - Amount - - - - - Transaction priority - - - - - All - - - - - No valid address found at this OpenAlias address - - - - - Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - - - - - No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - - - - - Internal error - - - - - No address found - - - - - Description <font size='2'>( Optional )</font> - - - - - Saved to local wallet history - - - - - Send - - - - - Show advanced options - - - - - Sweep Unmixable - - - - - Create tx file - - - - - Sign tx file - - - - - Submit tx file - - - - - - Error - - - - - Information - - - - - - Please choose a file - - - - - Can't load unsigned transaction: - - - - - -Number of transactions: - - - - - -Transaction #%1 - - - - - -Recipient: - - - - - -payment ID: - - - - - -Amount: - - - - - -Fee: - - - - - -Ringsize: - - - - - Confirmation - - - - - Can't submit transaction: - - - - - Money sent successfully - - - - - - Wallet is not connected to daemon. - - - - - Connected daemon is not compatible with GUI. -Please upgrade or connect to another daemon - - - - - Waiting on daemon synchronization to finish - - - - - - - - - - Transaction cost - - - - - Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> + + + OpenAlias error + + Privacy level (ringsize %1) + + + Amount + الكميه + + + + Transaction priority + اهميه المعامله + + + + All + جميعاً + Low (x1 fee) - + قليل (ب1 رسوم) Medium (x20 fee) - + متوسط (ب20 الرسوم) High (x166 fee) - - - - - Slow (x0.25 fee) - - - - - Default (x1 fee) - - - - - Fast (x5 fee) - - - - - Fastest (x41.5 fee) - + عالي (ب166 الرسوم) @@ -1491,8 +1294,206 @@ Please upgrade or connect to another daemon Resolve + حل + + + + No valid address found at this OpenAlias address + لا يوجد عنوان صحيح لهذا العنوان المدموج + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed + العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان ربما يكون مغشوش + + + + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed + العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان ربما يكون مغشوش + + + + + Internal error + خطأ داخلي + + + + No address found + لا يوجد عنوان + + + + Description <font size='2'>( Optional )</font> + الوصف <font size='2'>( اختياري )</font> + + + + Saved to local wallet history + حفظ علي تاريخ المحفظه المحلي + + + + Send + أرسل + + + + Show advanced options + إظهر الإعدادات المتقدمه + + + + Sweep Unmixable + + + Create tx file + إنشاء ملف معامله + + + + Sign tx file + توقيع ملف معامله + + + + Submit tx file + تسليم ملف معامله + + + + + Error + خطأ + + + + Information + معلومات + + + + + Please choose a file + إختر ملف من فضلك + + + + Can't load unsigned transaction: + + + + + +Number of transactions: + -عدد المعاملات: + + + + +Transaction #%1 + -معامله #1 + + + + +Recipient: + -المتلقي: + + + + +payment ID: + -هويه المعامله: + + + + +Amount: + -الكميه: + + + + +Fee: + -الرسوم: + + + + +Ringsize: + + + + + Confirmation + التاكيدات: + + + + Can't submit transaction: + + + + + Money sent successfully + تم إرسال المال بنجاح + + + + + Wallet is not connected to daemon. + المحفظه غير متصله بخادم + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. +Please upgrade or connect to another daemon + الخادم المتصل بيه غير متوافق مع الواجهه الرسوميه. +- من فضلك رقي او إتصل بخادم آخر + + + + Waiting on daemon synchronization to finish + بإنتظار إتمام التزامن مع الخادم + + + + + + + + + Transaction cost + تكلفه المعامله + + + + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> + هويه المعامله <font size='2'>( Optional )</font> + + + + Slow (x0.25 fee) + بطيء (ب0.25 الرسوم) + + + + Default (x1 fee) + عادي (ب1 الرسوم) + + + + Fast (x5 fee) + سريع (ب5 الرسوم) + + + + Fastest (x41.5 fee) + الأسرع (ب41.5 الرسوم) + 16 or 64 hexadecimal characters @@ -1504,42 +1505,42 @@ Please upgrade or connect to another daemon Verify that a third party made a payment by supplying: - + تأكد من ان طرف تالت أتم معامله عن طريق تزويد - the recipient address - + - عنوان المتلقي - the transaction ID - + - هويه المعامله - the secret transaction key supplied by the sender - + - الرقم السري للمعامله المزود من المُرسل If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. - + اذا كان عمليه الدفع لها اكثر من معامله وجب التاكد من كل علي حدا وجمع النتائج Address - + العنوان Recipient's wallet address - + المستلم's عنوان المحفظه Transaction ID - + هويه المعامله @@ -1554,12 +1555,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon Check - + إستعلم Transaction key - + مفتاح المعامله @@ -1567,7 +1568,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon We’re almost there - let’s just configure some Monero preferences - + مبروك خلصنا, يلا نظبط شويه اعدادات للمونيرو . @@ -1577,27 +1578,27 @@ Please upgrade or connect to another daemon It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - + موضوع مهم اوي إنك تكتب كلمات الاسترجاع دي هي الحاجه الوحيده اللى هتعرف ترجع بيها محفظتك تحت اي ظروف Enable disk conservation mode? - + تشغيل وضع الحفاظ علي مساحه القرص ؟ Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you. - + وضع الحفاظ علي مساحه القرص يستخدم مساحه اقل بكثير . ولكن يستخدم نفس كم البيانات التي يستخدمها خادم مونيرو العادي , ومع ذلك تخزين سلسله الكتل كامله علي جهازك يفيد شبكه مونيرو ولكن اذا كنت علي جهاز مساحته محدوده هذا الخيار مناسب لك Allow background mining? - + إسمح بالتعدين في الخلفيه Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working. - + التعدين يحمي شبكه مونيرو .وايضا تدفع الشبكه مكافئه بسيطه تجاه هذا العمل . هذا الخيار يسيمح لمونيرو بالتعدين علي جهازك حينما يكون لا يستخدم ويعطل التعدين في حال استخامك للجهاز @@ -1605,7 +1606,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon Create view only wallet - + إنشاء محفظه رؤيه فقط @@ -1613,7 +1614,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon Create a new wallet - + إنشاء محفظه جديده @@ -1621,32 +1622,32 @@ Please upgrade or connect to another daemon Monero development is solely supported by donations - + تطوير مونيرو قائم بشكل كلي علي التبرعات Enable auto-donations of? - + السماح بالتبرع الدوري مغلق؟ % of my fee added to each transaction - + % من رسوم تحويلي مضافه إلي كل معامله For every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development. - + لكل معامله هناك رسوم بسيطه. هذا الخيار يسمح ك باضافه كميه ا ضافيه , كنسبه من هذه الرسوم , من معاملتك لدعم تطوير مونيرو. علي المثال , 50% تبرع تلقائي من معامله رسومها 0.005 XMR ويضاف 0.0025 XMR لمساعده تطوير مونيرو. Allow background mining? - + السماح بالتعدين في الخلفيه Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working. - + التعدين يحمي شبكه مونيرو. والشبكه ايضا تدفع مكافئه بسيطه لهذا العمل. هذا الخيار يسميح لمونيرو بالتعدين علي جهازك وهو لا يستخدم , لن يتم التعدين وجهازك قيد الاستخدام . @@ -1656,44 +1657,44 @@ Please upgrade or connect to another daemon Enabled - + مُقعل Disabled - + مُعطل Language - + اللغه Wallet name - + إسم المحفظه Backup seed - + بيانات الاسترجاع ( مهم جداً) Wallet path - + مكان المحفظه Daemon address - + عنوان الخادم Testnet - + شبكه الإختبار @@ -1703,17 +1704,17 @@ Please upgrade or connect to another daemon New wallet details: - + تفاصيل المحفظه الجديده Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page. - + لا تنسي أن تكتب بيانات كلمات الاسترجاع. يمكنك رؤيه بيانات الاسترجاع في اي وقت وتعديل الإعدادات في صفحه الاعدادات . You’re all set up! - + كل شيء جاهز! @@ -1721,43 +1722,43 @@ Please upgrade or connect to another daemon A wallet with same name already exists. Please change wallet name - + موجود محفظه بنفس الإسم بالفعل. من فضلك إختر غيّّر اسم المحفظه Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name - + USE MONERO - + إستخدم مونيرو Create wallet - + إنشاء محفظه Success - + نجاح The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 - + تم إنشاء محفظه الرؤيه فقط. يمكنك فتحها بعد غلق المحفظه الحاليه, بالضغط علي " اختيار فتح محفظه من ملف " وإختيار مكان محفظه الرؤيه فقط: %1 Error - + خطأ Abort - + إغلق @@ -1765,47 +1766,47 @@ Please upgrade or connect to another daemon Wallet name - + إسم المحفظه Restore from seed - + إسترجاع بواسطه كلمات الاسترجاع Restore from keys - + إسترجاع بواسطه المفاتيح Account address (public) - + عنوان الحساب (العام) View key (private) - + مفتاح الرؤيه (الخاص) Spend key (private) - + مفتاح الصرف (الخاص) Restore height (optional) - + طول الإسترجاع (إختياري) Your wallet is stored in - + محفظتك مخزنه في Please choose a directory - + من فضلك إختر مجلد @@ -1813,12 +1814,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon Enter your 25 word mnemonic seed - + إكتب ال 25 كلمه الخاصه بإسترجاع محفظتك This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. - + هذه هي بيانات الاسترجاع الخاصه بك. مهم جدا تخزينها أمناً. هي كل ما تحتاجه لإسترجاع محفتظك في أي وقت . @@ -1826,37 +1827,37 @@ Please upgrade or connect to another daemon Welcome to Monero! - + أهلا بيك في مونيرو Please select one of the following options: - + من فضلك إختار أحد الإختيارات التاليه Create a new wallet - + إنشاء محفظه جديده Restore wallet from keys or mnemonic seed - + إسترجاع محفظه من المفاتيح او الكلمات السريه Open a wallet from file - + إفتح محفظه من ملف Custom daemon address (optional) - + عنوان خادم خاص (إختياري) Testnet - + شبكه التجارب @@ -1865,13 +1866,13 @@ Please upgrade or connect to another daemon Give your wallet a password - + أكتب كلمه مرور المحفظه الخاصه بك <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): - + تذكره : كلمه السر هذه لا يمكن استرجاعها . إذا نسيتها يجب إسترجاع المحفظه من ال25 كلمه السريه . إختار كلمه سر قويه بإستخدام ( الحروف . والأرقام و الرموز) : @@ -1879,12 +1880,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon Password - + كلمه السر Confirm password - + تأكيد كلمه السر @@ -1892,7 +1893,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon Restore wallet - + إسترجاع محفظه @@ -1900,12 +1901,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon Welcome to Monero! - + أهلا بيك في مونيرو! Please choose a language and regional format. - + من فضلك إختار لغه ونظام محلي. @@ -1927,38 +1928,53 @@ Please upgrade or connect to another daemon Couldn't open wallet: - + لا يمكن فتح المحفظه: + + + + Unlocked balance (waiting for block) + الرصيد المتاح (بإنتظار كتله) Unlocked balance (~%1 min) - + الرصيد المتاح (~%1 min) Unlocked balance - + الرصيد المتاح Waiting for daemon to start... - + بإنتظار أن يبدأ الخادم.. Waiting for daemon to stop... - + بإنتظار أن يتوقف الخادم.. + + + + Daemon failed to start + فشل أن يبدأ الخادم + + + + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. + من فضلك تأكد من تسجيلات محفظتك وتسجيلات الخادم وابحث عن الخطأ. ممكن ايضا ان تبدأ %1 يدوياً Can't create transaction: Wrong daemon version: - + لا يمكن إنشاء معامله: نسخه الخادم خاطئه Can't create transaction: - + لا يمكن إنشاء معامله @@ -1970,26 +1986,29 @@ Please upgrade or connect to another daemon Confirmation - + التأكيدات Please confirm transaction: - + من فضلك أكد المعامله: + Address: - + + العنوان: Payment ID: - + + هويه المعامله: @@ -1997,149 +2016,139 @@ Payment ID: Amount: - + +الكميه: Fee: - - - - - This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - - - - - -Number of transactions: - - - - - Unlocked balance (waiting for block) - - - - - Daemon failed to start - - - - - Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + + الرسوم: Ringsize: - + + حجم الحلق: + + + + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). + هذا العنوان استلم %1 مونيرو , مع %2 تأكيدات + + + + Daemon is running + الخادم يعمل + + + + Daemon will still be running in background when GUI is closed. + الخادم سوف يبدأ في العمل في الخلفيه حينما يتم غلق الواجهه الرسوميه + + + + Stop daemon + وقف الخادم + + + + New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 + إصدار جديد من واجهه مونيرو الرسويه متاح: %1<br>%2 + + + + +Number of transactions: + + عدد المعاملات: Description: - + + الوصف: Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + الكميه خطأ: الرقم المتوقع من %1 إلي %2 Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + لا يوجد اموال كافيه. الرصيد المتاح: %1 Couldn't send the money: - + لم يمكن ارسال الاموال: Information - + معلومات Money sent successfully: %1 transaction(s) - + تم إرسال المال بنجاح: %1 معاملات Transaction saved to file: %1 - + تم حفظ المعاملات إلي ملف : %1 Payment check - + فحص معامله This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - + هذا العنوان استلم %1 مونيرو, لكن المعامله لم يتم تعدينها بعد This address received nothing - + هذا العنوان لم يستلم شيء Balance (syncing) - + الرصيد (مزامنه) Balance - + الرصيد Please wait... - + من فضلك إنتظر.. Program setup wizard - + نافذه تثبيت البرنامج Monero - + مونيرو send to the same destination - - - - - Daemon is running - - - - - Daemon will still be running in background when GUI is closed. - - - - - Stop daemon - - - - - New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 - + إرسل إلي نفس المكان