diff --git a/translations/monero-core_nl.ts b/translations/monero-core_nl.ts
index 708a2a3c..fd3da262 100644
--- a/translations/monero-core_nl.ts
+++ b/translations/monero-core_nl.ts
@@ -11,7 +11,7 @@
Qr Code
-
+ QR-code
@@ -26,7 +26,8 @@
<b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
-
+ Can we remove hard-coded line breaks within the sentence? In this case, the line breaks after the first two could ruin the formatting.
+ <b>Betaal-ID</b><br/><br/>Een unieke gebruikersnaam<br/>voor het adresboek. Het is<br/>geen informatie die wordt<br/>verzonden
@@ -79,7 +80,7 @@
Address copied to clipboard
-
+ Adres gekopieerd naar klembord
@@ -123,7 +124,7 @@
Starting local node in %1 seconds
-
+ Lokale node wordt over %1 seconden gestart
@@ -272,7 +273,7 @@
(%1/%2 confirmations)
- (%1/%2 bevestigingen)
+ (%1/%2 bevestigingen)
@@ -282,7 +283,7 @@
FAILED
-
+ MISLUKT
@@ -310,52 +311,52 @@
Tx ID:
- Transactie-ID:
+ Transactie-ID:Payment ID:
- Betaal-ID:
+ Betaal-ID:Tx key:
- Transactiesleutel:
+ Transactiesleutel:Tx note:
- Transactienotitie:
+ Transactienotitie:Destinations:
- Bestemmingen:
+ Bestemmingen:No more results
- Verder geen resultaten
+ Verder geen resultaten(%1/%2 confirmations)
- (%1/%2 bevestigingen)
+ (%1/%2 bevestigingen)UNCONFIRMED
- ONBEVESTIGD
+ ONBEVESTIGDFAILED
-
+ MISLUKTPENDING
- IN AFWACHTING
+ IN AFWACHTING
@@ -363,70 +364,70 @@
Mnemonic seed
-
+ HersteltekstDouble tap to copy
-
+ Dubbeltik om te kopiërenSeed copied to clipboard
-
+ Hersteltekst gekopieerd naar klembordKeys
-
+ SleutelsKeys copied to clipboard
-
+ Sleutels gekopieerd naar klembordExport wallet
-
+ Portemonnee exporterenSpendable Wallet
-
+ Besteedbare portemonneeView Only Wallet
-
+ Alleen-lezen portemonneeSecret view key
- Geheime alleen-lezen sleutel
+ Geheime alleen-lezen sleutelPublic view key
- Openbare alleen-lezen sleutel
+ Openbare alleen-lezen sleutelSecret spend key
- Geheime bestedingssleutel
+ Geheime bestedingssleutelPublic spend key
- Openbare bestedingssleutel
+ Openbare bestedingssleutel(View Only Wallet - No mnemonic seed available)
-
+ (Alleen-lezen portemonnee. Geen hersteltekst beschikbaar)
@@ -454,17 +455,18 @@
R
- R
+ Are these letters hotkeys for the preceding item?
+ OProve/check
-
+ Bewijzen/controlerenK
- K
+ C
@@ -474,7 +476,7 @@
View Only
-
+ Alleen-lezen
@@ -494,6 +496,7 @@
H
+ What does H refer to? Help?H
@@ -504,7 +507,7 @@
D
- D
+ G
@@ -520,12 +523,12 @@
Seed & Keys
-
+ Hersteltekst en sleutelsY
-
+ T
@@ -682,7 +685,7 @@
Remote node
-
+ Externe node
@@ -705,22 +708,22 @@
Please enter new password
-
+ Voer het nieuwe wachtwoord inPlease confirm new password
-
+ Bevestig uw nieuwe wachtwoordCancel
- Annuleren
+ AnnulerenContinue
-
+ Doorgaan
@@ -743,7 +746,7 @@
Continue
-
+ Doorgaan
@@ -787,7 +790,7 @@
QrCode Scanned
-
+ QR-code gescand
@@ -855,7 +858,7 @@
Address copied to clipboard
-
+ Adres gekopieerd naar klembord
@@ -865,7 +868,7 @@
Payment ID copied to clipboard
-
+ Betaal-ID gekopieerd naar klembord
@@ -885,22 +888,22 @@
Integrated address copied to clipboard
-
+ Geïntegreerd adres gekopieerd naar klembordTracking
-
+ Tracerenhelp
-
+ HelpSave QrCode
- QR-Code opslaan
+ QR-code opslaan
@@ -948,12 +951,12 @@
Remote Node Hostname / IP
-
+ Hostnaam/IP-adres van externe nodePort
- Poort
+ Poort
@@ -1051,27 +1054,27 @@
Debug info
-
+ FoutgegevensWallet creation height:
-
+ Hoogte waarop portemonnee is gemaakt: <a href='#'>(Click to change)</a>
-
+ <a href='#'>(Klik om te wijzigen)</a>Save
-
+ OpslaanRescan wallet cache
-
+ Portemonneecache opnieuw opzoeken
@@ -1083,22 +1086,29 @@ The following information will be deleted
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Weet u zeker dat u de cache van de portemonnee wilt vernieuwen?
+De volgende gegevens worden hierdoor gewist:
+- Adressen van ontvangers
+- Transactiesleutels
+- Omschrijvingen van transacties
+
+De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden hersteld.
+Wallet log path:
-
+ Pad naar portemonneelog: Wallet Name:
-
+ Naam van portemonnee: Daemon log path:
-
+ Pad naar nodelog:
@@ -1139,57 +1149,57 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Successfully rescanned spent outputs.
-
+ Uitgegeven outputs zijn opnieuw opgezocht.Change password
-
+ Wachtwoord wijzigenLocal Node
-
+ Lokale nodeRemote Node
-
+ Externe nodeManage Daemon
-
+ Node beherenShow advanced
-
+ Geavanceerde weergaveStart Local Node
-
+ Lokale node startenStop Local Node
-
+ Lokale node stoppenLocal daemon startup flags
-
+ Startparameters voor lokale nodeNode login (optional)
-
+ Inloggen bij node (optioneel)Remote node
-
+ Externe node
@@ -1291,12 +1301,13 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Signing address
-
+ Does this mean 'Address used to sign a message'?
+ Adres voor ondertekeningPaste in or select from <a href='#'>Address book</a>
-
+ Plak het adres of selecteer het in het <a href='#'>Adresboek</a>
@@ -1338,12 +1349,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Double tap to copy
-
+ Dubbeltik om te kopiërenContent copied to clipboard
-
+ Gekopieerd naar klembord
@@ -1353,7 +1364,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
OK
-
+ OK
@@ -1460,7 +1471,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Default
-
+ Normaal
@@ -1524,7 +1535,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
QR Code
- QR-Code
+ QR-code
@@ -1629,17 +1640,17 @@ Upgrade of maak verbinding met een andere node
Start daemon
- Start lokale node
+ Start nodeAddress
- Adres
+ AdresPaste in or select from <a href='#'>Address book</a>
-
+ Plak het adres of selecteer het in het <a href='#'>Adresboek</a>
@@ -1749,7 +1760,8 @@ Ringgrootte:
Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
-
+ Genereer een bewijs van uw ontvangen/uitgaande betaling door de transactie-ID, het adres van de ontvanger en een optioneel bericht op te geven.
+Voor uitgaande betalingen ontvangt u een betalingsbewijs waarmee wordt bewezen wie de transactie heeft gecreëerd. In dat geval hoeft u het adres van de ontvanger niet op te geven.
@@ -1761,34 +1773,35 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
Message
-
+ BerichtOptional message against which the signature is signed
-
+ Optioneel bericht dat wordt ondertekendGenerate
- Genereer
+ GenereerVerify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
-
+ Verifieer dat het geld is betaald aan een adres door de transactie-ID, het adres van de ontvanger, het te ondertekenen bericht en de handtekening op te geven.
+Voor een betalingsbewijs hoeft u het adres van de ontvanger niet op te geven.Signature
- Handtekening
+ HandtekeningPaste tx proof
-
+ Plak transactiebewijs
@@ -1867,32 +1880,33 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
-
+ Please don't use hard-coded spaces for formatting. The text will be longer in the translation.
+ Om te kunnen communiceren met het Monero-netwerk moet uw portemonnee verbonden zijn met een Monero-node. Het is voor uw privacy het beste om uw eigen node te gebruiken.<br><br>Als u niet uw eigen node kunt gebruiken, kunt u verbinding maken met een externe node.Start a node automatically in background (recommended)
-
+ Automatisch een node starten op de achtergrond (aanbevolen)Blockchain location
- Locatie van blockchain
+ Locatie van blockchain(optional)
- (optioneel)
+ (optioneel)Connect to a remote node until my own node has finished syncing
-
+ Verbinding maken met een externe node totdat mijn eigen node is gesynchroniseerdConnect to a remote node
-
+ Verbinding maken met een externe node
@@ -1987,7 +2001,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.
- Vergeet uw hersteltekst niet op te schrijven. U kunt uw hersteltekst bekijken en instellingen aanpassen op de instellingen pagina.
+ Vergeet uw hersteltekst niet op te schrijven. U kunt uw hersteltekst bekijken en instellingen aanpassen op de pagina Instellingen.
@@ -2061,7 +2075,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
From QR Code
-
+ Met QR-code
@@ -2104,7 +2118,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Seed copied to clipboard
-
+ Hersteltekst gekopieerd naar klembord
@@ -2293,7 +2307,7 @@ Omschrijving:
HIDDEN
-
+ VERBORGEN
@@ -2313,7 +2327,7 @@ Omschrijving:
Remaining blocks (local node):
-
+ Resterende blokken (lokale node):
@@ -2396,25 +2410,26 @@ Ringgrootte:
Payment proof
-
+ BetalingsbewijsCouldn't generate a proof because of the following reason:
-
+ Bewijs kan niet worden gegenereerd om de volgende reden:
+Payment proof check
-
+ Controle betalingsbewijsBad signature
- Ongeldige handtekening
+ Ongeldige handtekening
@@ -2424,7 +2439,7 @@ Ringgrootte:
Good signature
- Geldige handtekening
+ Geldige handtekening
@@ -2440,47 +2455,47 @@ Ringgrootte:
Wrong password
- Verkeerd wachtwoord
+ Verkeerd wachtwoordWarning
- Waarschuwing
+ WaarschuwingError: Filesystem is read only
- Fout: het bestandssysteem is alleen-lezen
+ Fout: bestandssysteem is alleen-lezenWarning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
- Waarschuwing: er is slechts %1 GB beschikbaar op dit apparaat. Voor de blockchain is ~%2 GB opslagruimte nodig.
+ Waarschuwing: er is slechts %1 GB beschikbaar op dit apparaat. Voor de blockchain is ~%2 GB opslagruimte nodig.Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
- Let op: er is slechts %1 GB beschikbaar op dit apparaat. Voor de blockchain is ~%2 GB opslagruimte nodig.
+ Let op: er is slechts %1 GB beschikbaar op dit apparaat. Voor de blockchain is ~%2 GB opslagruimte nodig.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
- LMDB-map niet gevonden. Er wordt een nieuwe map gemaakt.
+ LMDB-map niet gevonden. Er wordt een nieuwe map gemaakt.Cancel
- Annuleren
+ AnnulerenPassword changed successfully
-
+ Wachtwoord is gewijzigdError:
- Fout:
+ Fout:
@@ -2505,7 +2520,7 @@ Ringgrootte:
Tap again to close...
-
+ Tik nogmaals om te sluiten...