update translations (first Pootle commit)

This commit is contained in:
Monero-Pootle
2018-11-19 16:12:05 +00:00
parent 3e57bb344e
commit 5bdbe25b3a
35 changed files with 6203 additions and 5844 deletions

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es_ES">
<TS version="2.1" language="es">
<context>
<name>AddressBook</name>
<message>
@@ -149,43 +149,42 @@
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="72"/>
<source> selected: </source>
<translation> seleccionado: </translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="161"/>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="191"/>
<source>Date from</source>
<translation>Desde la fecha</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="214"/>
<source>Date to</source>
<translation>Hasta la fecha</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="229"/>
<source>Sort</source>
<translatorcomment>Or you could also use, &quot;clasificar&quot;.</translatorcomment>
<translation>Ordenar</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="236"/>
<source>Block height</source>
<translation>Altura de bloque</translation>
<translation type="unfinished">Altura del bloque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
<translation type="unfinished">Fecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="278"/>
<source>No history...</source>
<translation>Sin historial...</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -229,17 +228,17 @@
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="154"/>
<source>Sent</source>
<translation type="unfinished">Enviado</translation>
<translation>Enviado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="154"/>
<source>Received</source>
<translation type="unfinished">Recibido</translation>
<translation>Recibido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="221"/>
<source>To </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Para</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="244"/>
@@ -427,42 +426,42 @@
<context>
<name>LeftPanel</name>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="213"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="242"/>
<source>Balance</source>
<translation>Balance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="203"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="231"/>
<source>Unlocked balance</source>
<translation>Balance desbloqueado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="312"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="341"/>
<source>Send</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="362"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="391"/>
<source>Receive</source>
<translation>Recibir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="363"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="392"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="456"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="485"/>
<source>Prove/check</source>
<translation>Probar/verificar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="457"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="486"/>
<source>K</source>
<translation>K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="386"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="415"/>
<source>History</source>
<translation>Historial</translation>
</message>
@@ -483,92 +482,92 @@
<translation>Red de fase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="337"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="366"/>
<source>Address book</source>
<translation>Libreta de direcciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="338"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="367"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="387"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="416"/>
<source>H</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="409"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="438"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="410"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="439"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="432"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="461"/>
<source>Mining</source>
<translation>Minería</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="433"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="462"/>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="479"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="508"/>
<source>Shared RingDB</source>
<translation>RingDB compartido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="549"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="578"/>
<source>Seed &amp; Keys</source>
<translation>Semilla y Claves</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="550"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="579"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="600"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="629"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Monedero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="609"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="638"/>
<source>Daemon</source>
<translation>Daemon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="504"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="533"/>
<source>Sign/verify</source>
<translation>Firmar/verificar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="528"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="557"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="313"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="342"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="480"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="509"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="505"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="534"/>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="527"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="556"/>
<source>Settings</source>
<translation>Opciones</translation>
</message>
@@ -576,14 +575,14 @@
<context>
<name>LineEdit</name>
<message>
<location filename="../components/LineEdit.qml" line="126"/>
<location filename="../components/LineEdit.qml" line="127"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/LineEdit.qml" line="132"/>
<location filename="../components/LineEdit.qml" line="133"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
<translation type="unfinished">Copiado al portapapeles</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -591,12 +590,12 @@
<message>
<location filename="../components/LineEditMulti.qml" line="121"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/LineEditMulti.qml" line="128"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
<translation type="unfinished">Copiado al portapapeles</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -718,27 +717,27 @@
<message>
<location filename="../pages/settings/Navbar.qml" line="108"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Monedero</translation>
<translation type="unfinished">Monedero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/Navbar.qml" line="158"/>
<source>Layout</source>
<translation>Diseño</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/Navbar.qml" line="208"/>
<source>Node</source>
<translation>Nodo</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/Navbar.qml" line="258"/>
<source>Log</source>
<translation>Registro</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/Navbar.qml" line="308"/>
<source>Info</source>
<translation>Información</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -805,22 +804,22 @@
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="86"/>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="92"/>
<source>Please enter wallet password</source>
<translation>Escribir la contraseña del monedero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="86"/>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="92"/>
<source>Please enter wallet password for: </source>
<translation>Escribir la contraseña del monedero para: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="153"/>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="171"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="164"/>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="182"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
@@ -1030,12 +1029,12 @@
<context>
<name>RemoteNodeEdit</name>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeEdit.qml" line="69"/>
<location filename="../components/RemoteNodeEdit.qml" line="74"/>
<source>Remote Node Hostname / IP</source>
<translation>Nombre del servidor del nodo remoto / Dirección IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeEdit.qml" line="87"/>
<location filename="../components/RemoteNodeEdit.qml" line="93"/>
<source>Port</source>
<translation>Puerto</translation>
</message>
@@ -1056,42 +1055,42 @@
<context>
<name>SettingsInfo</name>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="60"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="59"/>
<source>GUI version: </source>
<translation>Versión de GUI: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="89"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="88"/>
<source>Embedded Monero version: </source>
<translation>Versión embedida de Monero: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="118"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="117"/>
<source>Wallet path: </source>
<translation>Dirección de monedero: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="155"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="154"/>
<source>Wallet creation height: </source>
<translation>Altura de creación del monedero: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="165"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="164"/>
<source> &lt;a href=&apos;#&apos;&gt; (Click to change)&lt;/a&gt;</source>
<translation> &lt;a href=&apos;#&apos;&gt; (Clic para cambiar)&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="167"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="166"/>
<source>Set a new restore height:</source>
<translation>Establecer nueva altura de restaurado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="179"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="177"/>
<source>Rescan wallet cache</source>
<translation>Re-explorar caché del monedero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="180"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="178"/>
<source>Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1106,30 +1105,31 @@ La siguiente información será eliminada
- Claves de transacciones
- Descripciones de transacciones
El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posteriormente restaurado.</translation>
El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posteriormente restaurado.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="188"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="186"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="202"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="200"/>
<source>Invalid restore height specified. Must be a number.</source>
<translation>Altura de restaurado especificada inválida. Debe ser un número.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="236"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="234"/>
<source>Wallet log path: </source>
<translation>Dirección de registro del monedero: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="267"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="265"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Copiar al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="292"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="290"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
</message>
@@ -1205,53 +1205,58 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio
<translation>Puerto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="312"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="450"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="315"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="459"/>
<source>(optional)</source>
<translation>(opcional)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="323"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="326"/>
<source>Password</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="347"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="351"/>
<source>Connect</source>
<translation>Conectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="399"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="404"/>
<source>Stop local node</source>
<translation>Detener nodo local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="420"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="404"/>
<source>Start daemon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="429"/>
<source>Blockchain location</source>
<translation>Ubicación de la blockchain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="420"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="429"/>
<source> &lt;a href=&apos;#&apos;&gt; (change)&lt;/a&gt;</source>
<translation> &lt;a href=&apos;#&apos;&gt; (cambio)&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="421"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="430"/>
<source>(default)</source>
<translation>(por defecto)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="449"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="458"/>
<source>Daemon startup flags</source>
<translation>Marcadores de inicio del daemon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="476"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="485"/>
<source>Bootstrap Address</source>
<translation>Dirección del bootstrap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="477"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="486"/>
<source>Bootstrap Port</source>
<translation>Puerto del bootstrap</translation>
</message>
@@ -1281,7 +1286,7 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="185"/>
<source>Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.</source>
<translation type="unfinished">Crea un nuevo monedero que sólo puede ver transacciones, no puede inicializar transacciones.</translation>
<translation>Crea un nuevo monedero que sólo puede ver e iniciar transacciones, pero requiere un monedero de gasto para firmar transacciones antes de enviarlas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="220"/>
@@ -1413,12 +1418,12 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="215"/>
<source>Paste output amount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pegar cantidad de salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="225"/>
<source>Paste output offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pegar compensación de salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="238"/>
@@ -1551,7 +1556,7 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="154"/>
<source>Message from file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mensaje desde archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="155"/>
@@ -2061,7 +2066,8 @@ Actualiza o conectate a otro deamon</translation>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="145"/>
<source>Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient address.</source>
<translation>Verifique que los fondos fueron pagados a una dirección facilitando el ID de la transacción, la dirección del receptor, el mensaje utilizado para firmarlo y la firma. Para el caso de comprobación de un gasto, no necesitas especificar la dirección del receptor.</translation>
<translation>Verifique que los fondos fueron pagados a una dirección facilitando el ID de la transacción, la dirección del receptor, el mensaje utilizado para firmarlo y la firma.
Para el caso de comprobación de un gasto, no necesitas especificar la dirección del receptor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="197"/>
@@ -2103,6 +2109,14 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una &quot;Prueba de pago&quot; q
<translation>Comprobar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils</name>
<message>
<location filename="../js/Utils.js" line="42"/>
<source>Wrong password</source>
<translation type="unfinished">Contraseña incorrecta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardConfigure</name>
<message>
@@ -2504,7 +2518,7 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una &quot;Prueba de pago&quot; q
<location filename="../wizard/WizardPassword.qml" line="126"/>
<source> &lt;br&gt;Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Enter a strong password&lt;/b&gt; (using letters, numbers, and/or symbols):</source>
<translation>Nota: Esta contraseña no puede ser recuperada. Si la olvida el monedero deberá ser restaurado con la semilla mnemónica de 25 palabras.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
<translation> &lt;br&gt;Nota: Esta contraseña no puede ser recuperada. Si la olvida el monedero deberá ser restaurado con la semilla mnemónica de 25 palabras.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Escriba una contraseña fuerte&lt;/b&gt; (usando letras, números y/o símbolos):</translation>
</message>
</context>
@@ -2546,82 +2560,80 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una &quot;Prueba de pago&quot; q
<name>main</name>
<message>
<location filename="../main.qml" line="291"/>
<location filename="../main.qml" line="400"/>
<location filename="../main.qml" line="607"/>
<location filename="../main.qml" line="619"/>
<location filename="../main.qml" line="672"/>
<location filename="../main.qml" line="684"/>
<location filename="../main.qml" line="726"/>
<location filename="../main.qml" line="735"/>
<location filename="../main.qml" line="787"/>
<location filename="../main.qml" line="885"/>
<location filename="../main.qml" line="1067"/>
<location filename="../main.qml" line="1212"/>
<location filename="../main.qml" line="601"/>
<location filename="../main.qml" line="613"/>
<location filename="../main.qml" line="666"/>
<location filename="../main.qml" line="678"/>
<location filename="../main.qml" line="720"/>
<location filename="../main.qml" line="729"/>
<location filename="../main.qml" line="781"/>
<location filename="../main.qml" line="879"/>
<location filename="../main.qml" line="1201"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="292"/>
<location filename="../main.qml" line="401"/>
<location filename="../main.qml" line="400"/>
<source>Couldn&apos;t open wallet: </source>
<translation>No se pudo abrir el monedero: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="430"/>
<location filename="../main.qml" line="424"/>
<source>Unlocked balance (~%1 min)</source>
<translation>Balance desbloqueado (~%1 min)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="430"/>
<location filename="../main.qml" line="424"/>
<source>Unlocked balance</source>
<translation>Balance desbloqueado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="515"/>
<location filename="../main.qml" line="509"/>
<source>Waiting for daemon to start...</source>
<translation>Esperando a que el daemon se inicie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="521"/>
<location filename="../main.qml" line="515"/>
<source>Waiting for daemon to stop...</source>
<translation>Esperando a que el daemon se detenga...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="563"/>
<location filename="../main.qml" line="557"/>
<source>Daemon is synchronized</source>
<translation>Daemon sincronizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="609"/>
<location filename="../main.qml" line="603"/>
<source>Can&apos;t create transaction: Wrong daemon version: </source>
<translation>No se pudo crear la transacción: Versión del daemon incorrecta: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="611"/>
<location filename="../main.qml" line="727"/>
<location filename="../main.qml" line="605"/>
<location filename="../main.qml" line="721"/>
<source>Can&apos;t create transaction: </source>
<translation>No se puede crear la transacción: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="620"/>
<location filename="../main.qml" line="736"/>
<location filename="../main.qml" line="614"/>
<location filename="../main.qml" line="730"/>
<source>No unmixable outputs to sweep</source>
<translation>No hay salidas no-mezclables que barrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="633"/>
<location filename="../main.qml" line="627"/>
<source>Address: </source>
<translation>Dirección: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="637"/>
<location filename="../main.qml" line="631"/>
<source>
Ringsize: </source>
<translation>
Tamaño de la firma circular: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="638"/>
<location filename="../main.qml" line="632"/>
<source>
Number of transactions: </source>
@@ -2630,42 +2642,42 @@ Number of transactions: </source>
Número de transacciones: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="639"/>
<location filename="../main.qml" line="633"/>
<source>
Description: </source>
<translation>
Descripción: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="641"/>
<location filename="../main.qml" line="635"/>
<source>
Spending address index: </source>
<translation>
Índice de dirección de gasto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="748"/>
<location filename="../main.qml" line="742"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Confirmación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="631"/>
<location filename="../main.qml" line="749"/>
<location filename="../main.qml" line="625"/>
<location filename="../main.qml" line="743"/>
<source>Please confirm transaction:
</source>
<translation>Confirme la transacción:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="634"/>
<location filename="../main.qml" line="628"/>
<source>
Payment ID: </source>
<translation>
ID de pago: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="635"/>
<location filename="../main.qml" line="750"/>
<location filename="../main.qml" line="629"/>
<location filename="../main.qml" line="744"/>
<source>
Amount: </source>
@@ -2674,32 +2686,32 @@ Amount: </source>
Cantidad: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="636"/>
<location filename="../main.qml" line="751"/>
<location filename="../main.qml" line="630"/>
<location filename="../main.qml" line="745"/>
<source>
Fee: </source>
<translation>
Comisión: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="827"/>
<location filename="../main.qml" line="821"/>
<source>Payment proof</source>
<translation>Prueba de pago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="860"/>
<location filename="../main.qml" line="880"/>
<location filename="../main.qml" line="854"/>
<location filename="../main.qml" line="874"/>
<source>Payment proof check</source>
<translation>Verificación de la prueba de pago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="863"/>
<location filename="../main.qml" line="882"/>
<location filename="../main.qml" line="857"/>
<location filename="../main.qml" line="876"/>
<source>Bad signature</source>
<translation>Firma incorrecta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="871"/>
<location filename="../main.qml" line="865"/>
<source>This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).</source>
<translation>Esta dirección recibió %1 monero, con %2 confirmacion(es).</translation>
</message>
@@ -2710,190 +2722,190 @@ Comisión: </translation>
<translation>OCULTO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="430"/>
<location filename="../main.qml" line="424"/>
<source>Unlocked balance (waiting for block)</source>
<translation>Balance desbloqueado (esperando bloque)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="473"/>
<location filename="../main.qml" line="467"/>
<source>Waiting for daemon to sync</source>
<translation>Esperando al daemon sincronizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="475"/>
<location filename="../main.qml" line="469"/>
<source>Daemon is synchronized (%1)</source>
<translation>Daemon sincronizado.(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="477"/>
<location filename="../main.qml" line="471"/>
<source>Wallet is synchronized</source>
<translation>Monedero sincronizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="546"/>
<location filename="../main.qml" line="540"/>
<source>Daemon failed to start</source>
<translation>El daemon falló al iniciarse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="547"/>
<location filename="../main.qml" line="541"/>
<source>Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.</source>
<translation>Compruebe si hay errores en los registros de su monedero y del daemon. También puede probar a arrancar %1 manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="673"/>
<location filename="../main.qml" line="667"/>
<source>Amount is wrong: expected number from %1 to %2</source>
<translation>Cantidad errónea: se espera un número entre %1 y %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="685"/>
<location filename="../main.qml" line="679"/>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation>Fondos insuficientes. Balance desbloqueado: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="788"/>
<location filename="../main.qml" line="782"/>
<source>Couldn&apos;t send the money: </source>
<translation>No se pudo enviar el dinero: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="791"/>
<location filename="../main.qml" line="1208"/>
<location filename="../main.qml" line="785"/>
<location filename="../main.qml" line="1197"/>
<source>Information</source>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="797"/>
<location filename="../main.qml" line="791"/>
<source>Transaction saved to file: %1</source>
<translation>Transacción guardada al archivo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="797"/>
<location filename="../main.qml" line="791"/>
<source>Monero sent successfully: %1 transaction(s) </source>
<translation>Monero enviado con exito: %1 transacción(es)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="830"/>
<location filename="../main.qml" line="824"/>
<source>Couldn&apos;t generate a proof because of the following reason:
</source>
<translation>No se pudo generar una prueba por las siguientes razones:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="868"/>
<location filename="../main.qml" line="862"/>
<source>This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined</source>
<translation>Esta dirección recibió %1 monero, pero la transacción no ha sido minada todavía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="875"/>
<location filename="../main.qml" line="869"/>
<source>This address received nothing</source>
<translation>Esta dirección no ha recibido nada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="882"/>
<location filename="../main.qml" line="876"/>
<source>Good signature</source>
<translation>Firma correcta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="894"/>
<location filename="../main.qml" line="888"/>
<source>Balance (syncing)</source>
<translation>Balance (sincronizando)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="894"/>
<location filename="../main.qml" line="888"/>
<source>Balance</source>
<translation>Balance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1068"/>
<location filename="../main.qml" line="1061"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Contraseña incorrecta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1143"/>
<location filename="../main.qml" line="1132"/>
<source>Warning</source>
<translation>Aviso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1146"/>
<location filename="../main.qml" line="1135"/>
<source>Error: Filesystem is read only</source>
<translation>Error: el sistema de archivos es de sólo lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1148"/>
<location filename="../main.qml" line="1137"/>
<source>Warning: There&apos;s only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Advertencia: Sólo hay %1 GB disponibles en el dispositivo. La cadena de bloques requiere ~%2 GB de datos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1150"/>
<location filename="../main.qml" line="1139"/>
<source>Note: There&apos;s %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Nota: Hay %1 GB disponibles en el dispositivo. La cadena de bloques requiere ~%2 GB de datos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1152"/>
<location filename="../main.qml" line="1141"/>
<source>Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.</source>
<translation>Nota: Carpeta lmdb no encontrada. Se va a crear una nueva carpeta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1156"/>
<location filename="../main.qml" line="1145"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1209"/>
<location filename="../main.qml" line="1198"/>
<source>Password changed successfully</source>
<translation>Contraseña cambiada de forma exitosa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1213"/>
<location filename="../main.qml" line="1202"/>
<source>Error: </source>
<translation>Error: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1255"/>
<location filename="../main.qml" line="1244"/>
<source>Please wait...</source>
<translation>Espere...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1279"/>
<location filename="../main.qml" line="1268"/>
<source>Program setup wizard</source>
<translation>Asistente de configuración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1295"/>
<location filename="../main.qml" line="1284"/>
<source>Monero</source>
<translation>Monero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1445"/>
<location filename="../main.qml" line="1434"/>
<source>send to the same destination</source>
<translation>enviar al mismo destinatario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1736"/>
<location filename="../main.qml" line="1725"/>
<source>Tap again to close...</source>
<translation>Pulse otra vez para cerrar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1749"/>
<location filename="../main.qml" line="1738"/>
<source>Daemon is running</source>
<translation>El daemon se está ejecutando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1750"/>
<location filename="../main.qml" line="1739"/>
<source>Daemon will still be running in background when GUI is closed.</source>
<translation>El daemon seguirá corriendo en segundo plano cuando la GUI sea cerrada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1752"/>
<location filename="../main.qml" line="1741"/>
<source>Stop daemon</source>
<translation>Parar daemon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1787"/>
<location filename="../main.qml" line="1776"/>
<source>New version of monero-wallet-gui is available: %1&lt;br&gt;%2</source>
<translation>Nueva versión de monero-wallet-gui disponible: %1&lt;br&gt;%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1819"/>
<location filename="../main.qml" line="1808"/>
<source>Daemon log</source>
<translation>Registro del daemon</translation>
</message>