update translations (first Pootle commit)

This commit is contained in:
Monero-Pootle
2018-11-19 16:12:05 +00:00
parent 3e57bb344e
commit 5bdbe25b3a
35 changed files with 6203 additions and 5844 deletions

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ar_EG">
<TS version="2.1" language="ar">
<context>
<name>AddressBook</name>
<message>
@@ -149,42 +149,42 @@
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="72"/>
<source> selected: </source>
<translation>المحدد:</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="161"/>
<source>Search</source>
<translation>بحث</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="191"/>
<source>Date from</source>
<translation>التاريخ من</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="214"/>
<source>Date to</source>
<translation>التاريخ الي</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="229"/>
<source>Sort</source>
<translation>فرز</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="236"/>
<source>Block height</source>
<translation>طول سلسله الكتل</translation>
<translation type="unfinished">طول الكتل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>التاريخ</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="278"/>
<source>No history...</source>
<translation>لا يوجد تاريخ...</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -227,12 +227,12 @@
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="154"/>
<source>Sent</source>
<translation type="unfinished">مرسل</translation>
<translation>مرسل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="154"/>
<source>Received</source>
<translation type="unfinished">مستلم</translation>
<translation>مستلم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="221"/>
@@ -424,42 +424,42 @@
<context>
<name>LeftPanel</name>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="213"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="242"/>
<source>Balance</source>
<translation>الرصيد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="203"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="231"/>
<source>Unlocked balance</source>
<translation>الرصيد المتاح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="312"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="341"/>
<source>Send</source>
<translation>إرسل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="362"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="391"/>
<source>Receive</source>
<translation>استلم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="363"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="392"/>
<source>R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="456"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="485"/>
<source>Prove/check</source>
<translation>تحقق/تاكد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="457"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="486"/>
<source>K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="386"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="415"/>
<source>History</source>
<translation>التاريخ</translation>
</message>
@@ -479,92 +479,92 @@
<translation>شبكه تجارب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="337"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="366"/>
<source>Address book</source>
<translation>دليل العناوين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="338"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="367"/>
<source>B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="387"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="416"/>
<source>H</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="409"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="438"/>
<source>Advanced</source>
<translation>متطور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="410"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="439"/>
<source>D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="432"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="461"/>
<source>Mining</source>
<translation>التعدين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="433"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="462"/>
<source>M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="479"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="508"/>
<source>Shared RingDB</source>
<translation>قاعده الحلقات المشتركه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="549"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="578"/>
<source>Seed &amp; Keys</source>
<translation>كلمات الإستعاده</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="550"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="579"/>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="600"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="629"/>
<source>Wallet</source>
<translation>المحفظه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="609"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="638"/>
<source>Daemon</source>
<translation>الخادم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="504"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="533"/>
<source>Sign/verify</source>
<translation>إمضاء/تحقق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="528"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="557"/>
<source>E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="313"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="342"/>
<source>S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="480"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="509"/>
<source>G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="505"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="534"/>
<source>I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="527"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="556"/>
<source>Settings</source>
<translation>الإعدادات</translation>
</message>
@@ -572,14 +572,14 @@
<context>
<name>LineEdit</name>
<message>
<location filename="../components/LineEdit.qml" line="126"/>
<location filename="../components/LineEdit.qml" line="127"/>
<source>Copy</source>
<translation>نسخ</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/LineEdit.qml" line="132"/>
<location filename="../components/LineEdit.qml" line="133"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>تم النسخ للحافظه</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -587,12 +587,12 @@
<message>
<location filename="../components/LineEditMulti.qml" line="121"/>
<source>Copy</source>
<translation>نسخ</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/LineEditMulti.qml" line="128"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>تم النسخ للحافظه</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -714,27 +714,27 @@
<message>
<location filename="../pages/settings/Navbar.qml" line="108"/>
<source>Wallet</source>
<translation>المحفظه</translation>
<translation type="unfinished">المحفظه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/Navbar.qml" line="158"/>
<source>Layout</source>
<translation>التنسيق</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/Navbar.qml" line="208"/>
<source>Node</source>
<translation>الخادم</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/Navbar.qml" line="258"/>
<source>Log</source>
<translation>السجل</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/Navbar.qml" line="308"/>
<source>Info</source>
<translation>معلومات</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -801,22 +801,22 @@
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="86"/>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="92"/>
<source>Please enter wallet password</source>
<translation>من فضلك ادخل كلمه سر المحفظه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="86"/>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="92"/>
<source>Please enter wallet password for: </source>
<translation>برجاء ادخال كلمه مرور:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="153"/>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="171"/>
<source>Cancel</source>
<translation>إلغاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="164"/>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="182"/>
<source>Continue</source>
<translation>استمر</translation>
</message>
@@ -1026,12 +1026,12 @@
<context>
<name>RemoteNodeEdit</name>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeEdit.qml" line="69"/>
<location filename="../components/RemoteNodeEdit.qml" line="74"/>
<source>Remote Node Hostname / IP</source>
<translation>مسح اسم او عنوان الخادم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeEdit.qml" line="87"/>
<location filename="../components/RemoteNodeEdit.qml" line="93"/>
<source>Port</source>
<translation> المنفذ</translation>
</message>
@@ -1052,42 +1052,42 @@
<context>
<name>SettingsInfo</name>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="60"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="59"/>
<source>GUI version: </source>
<translation>نسخه الواجهه الرسوميه:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="89"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="88"/>
<source>Embedded Monero version: </source>
<translation>نسخه مونيرو المضمنه: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="118"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="117"/>
<source>Wallet path: </source>
<translation>مسار المحفظه:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="155"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="154"/>
<source>Wallet creation height: </source>
<translation>طول إنشاء المحفظه:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="165"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="164"/>
<source> &lt;a href=&apos;#&apos;&gt; (Click to change)&lt;/a&gt;</source>
<translation> &lt;a href=&apos;#&apos;&gt; (اضغط للتغيير)&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="167"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="166"/>
<source>Set a new restore height:</source>
<translation>:تعيين طول إسترجاع جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="179"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="177"/>
<source>Rescan wallet cache</source>
<translation> إعادة مسح ذاكرة التخزين المؤقت للمحفظه </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="180"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="178"/>
<source>Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1105,27 +1105,27 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
سيتم إعادة تسمية ملف ذاكرة التخزين المؤقت القديم ويمكن استعادته لاحقًا.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="188"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="186"/>
<source>Cancel</source>
<translation>إلغاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="202"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="200"/>
<source>Invalid restore height specified. Must be a number.</source>
<translation>طول إسترجاع غير صحيح محدد. لابد ان يكون رقم.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="236"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="234"/>
<source>Wallet log path: </source>
<translation>مسار سجل المحفظه:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="267"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="265"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>تم النسخ للحافظه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="292"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="290"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>تم النسخ للحافظه</translation>
</message>
@@ -1199,53 +1199,58 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<translation> المنفذ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="312"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="450"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="315"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="459"/>
<source>(optional)</source>
<translation>(اختياري)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="323"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="326"/>
<source>Password</source>
<translation>كلمه السر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="347"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="351"/>
<source>Connect</source>
<translation>اتصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="399"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="404"/>
<source>Stop local node</source>
<translation>ايقاف الخادم المحلي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="420"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="404"/>
<source>Start daemon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="429"/>
<source>Blockchain location</source>
<translation>مكان سلسله الكتل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="420"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="429"/>
<source> &lt;a href=&apos;#&apos;&gt; (change)&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;#&apos;&gt; (تغيير)&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="421"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="430"/>
<source>(default)</source>
<translation>(افتراضي)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="449"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="458"/>
<source>Daemon startup flags</source>
<translation>علامات بدء تشغيل الخادم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="476"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="485"/>
<source>Bootstrap Address</source>
<translation>عنوان الخادم التمهيدي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="477"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="486"/>
<source>Bootstrap Port</source>
<translation>منفذ الخادم التمهيدي</translation>
</message>
@@ -1275,7 +1280,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="185"/>
<source>Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.</source>
<translation type="unfinished">انشاء محفظه يمكنها فقط رؤيه المعملات ولا يمكنها القيام بمعاملات.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="220"/>
@@ -2099,6 +2104,14 @@ For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient addr
<translation>إستعلم</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils</name>
<message>
<location filename="../js/Utils.js" line="42"/>
<source>Wrong password</source>
<translation type="unfinished">كلمه السر خاطئه</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardConfigure</name>
<message>
@@ -2538,101 +2551,99 @@ For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient addr
<name>main</name>
<message>
<location filename="../main.qml" line="291"/>
<location filename="../main.qml" line="400"/>
<location filename="../main.qml" line="607"/>
<location filename="../main.qml" line="619"/>
<location filename="../main.qml" line="672"/>
<location filename="../main.qml" line="684"/>
<location filename="../main.qml" line="726"/>
<location filename="../main.qml" line="735"/>
<location filename="../main.qml" line="787"/>
<location filename="../main.qml" line="885"/>
<location filename="../main.qml" line="1067"/>
<location filename="../main.qml" line="1212"/>
<location filename="../main.qml" line="601"/>
<location filename="../main.qml" line="613"/>
<location filename="../main.qml" line="666"/>
<location filename="../main.qml" line="678"/>
<location filename="../main.qml" line="720"/>
<location filename="../main.qml" line="729"/>
<location filename="../main.qml" line="781"/>
<location filename="../main.qml" line="879"/>
<location filename="../main.qml" line="1201"/>
<source>Error</source>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="292"/>
<location filename="../main.qml" line="401"/>
<location filename="../main.qml" line="400"/>
<source>Couldn&apos;t open wallet: </source>
<translation>لا يمكن فتح المحفظه:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="430"/>
<location filename="../main.qml" line="424"/>
<source>Unlocked balance (waiting for block)</source>
<translation>الرصيد المتاح (بإنتظار الكتل)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="430"/>
<location filename="../main.qml" line="424"/>
<source>Unlocked balance (~%1 min)</source>
<translation>الرصيد المتاح (~%1 min)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="430"/>
<location filename="../main.qml" line="424"/>
<source>Unlocked balance</source>
<translation>الرصيد المتاح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="515"/>
<location filename="../main.qml" line="509"/>
<source>Waiting for daemon to start...</source>
<translation>بإنتظار أن يبدأ الخادم..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="521"/>
<location filename="../main.qml" line="515"/>
<source>Waiting for daemon to stop...</source>
<translation>بإنتظار أن يتوقف الخادم..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="546"/>
<location filename="../main.qml" line="540"/>
<source>Daemon failed to start</source>
<translation>فشل بدء الخادم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="547"/>
<location filename="../main.qml" line="541"/>
<source>Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.</source>
<translation>من فضلك تأكد من تسجيلات محفظتك وتسجيلات الخادم وابحث عن الخطأ. ممكن ايضا ان تبدأ %1 يدوياً</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="609"/>
<location filename="../main.qml" line="603"/>
<source>Can&apos;t create transaction: Wrong daemon version: </source>
<translation>لا يمكن إنشاء معامله: نسخه الخادم خاطئه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="611"/>
<location filename="../main.qml" line="727"/>
<location filename="../main.qml" line="605"/>
<location filename="../main.qml" line="721"/>
<source>Can&apos;t create transaction: </source>
<translation>لا يمكن إنشاء معامله</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="620"/>
<location filename="../main.qml" line="736"/>
<location filename="../main.qml" line="614"/>
<location filename="../main.qml" line="730"/>
<source>No unmixable outputs to sweep</source>
<translation>لا مخرجات غير قابلة للتجزئة للمسح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="748"/>
<location filename="../main.qml" line="742"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>التأكيدات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="631"/>
<location filename="../main.qml" line="749"/>
<location filename="../main.qml" line="625"/>
<location filename="../main.qml" line="743"/>
<source>Please confirm transaction:
</source>
<translation>من فضلك أكد المعامله:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="634"/>
<location filename="../main.qml" line="628"/>
<source>
Payment ID: </source>
<translation>
هويه المعامله:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="635"/>
<location filename="../main.qml" line="750"/>
<location filename="../main.qml" line="629"/>
<location filename="../main.qml" line="744"/>
<source>
Amount: </source>
@@ -2640,47 +2651,47 @@ Amount: </source>
الكميه:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="636"/>
<location filename="../main.qml" line="751"/>
<location filename="../main.qml" line="630"/>
<location filename="../main.qml" line="745"/>
<source>
Fee: </source>
<translation>
الرسوم:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="473"/>
<location filename="../main.qml" line="467"/>
<source>Waiting for daemon to sync</source>
<translation>بانتظار تزامن الخادم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="475"/>
<location filename="../main.qml" line="469"/>
<source>Daemon is synchronized (%1)</source>
<translation>تزامن الخادم (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="477"/>
<location filename="../main.qml" line="471"/>
<source>Wallet is synchronized</source>
<translation>تمت مزامنه المحفظه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="563"/>
<location filename="../main.qml" line="557"/>
<source>Daemon is synchronized</source>
<translation>تمت مزامنه الخادم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="633"/>
<location filename="../main.qml" line="627"/>
<source>Address: </source>
<translation>العنوان:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="637"/>
<location filename="../main.qml" line="631"/>
<source>
Ringsize: </source>
<translation>
حجم الطوق:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="638"/>
<location filename="../main.qml" line="632"/>
<source>
Number of transactions: </source>
@@ -2688,128 +2699,128 @@ Number of transactions: </source>
عدد المعاملات:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="639"/>
<location filename="../main.qml" line="633"/>
<source>
Description: </source>
<translation>
الوصف:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="641"/>
<location filename="../main.qml" line="635"/>
<source>
Spending address index: </source>
<translation>مؤشر عنوان الإنفاق:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="797"/>
<location filename="../main.qml" line="791"/>
<source>Monero sent successfully: %1 transaction(s) </source>
<translation>تم إرسال مونيرو بنجاح: %1 معاملات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="827"/>
<location filename="../main.qml" line="821"/>
<source>Payment proof</source>
<translation>دليل الدفع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="830"/>
<location filename="../main.qml" line="824"/>
<source>Couldn&apos;t generate a proof because of the following reason:
</source>
<translation>لم نتمكن من إنشاء دليل الدفع للسبب التالي:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="860"/>
<location filename="../main.qml" line="880"/>
<location filename="../main.qml" line="854"/>
<location filename="../main.qml" line="874"/>
<source>Payment proof check</source>
<translation>تحقق من دليل الدفع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="863"/>
<location filename="../main.qml" line="882"/>
<location filename="../main.qml" line="857"/>
<location filename="../main.qml" line="876"/>
<source>Bad signature</source>
<translation>توقيع سيء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="871"/>
<location filename="../main.qml" line="865"/>
<source>This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).</source>
<translation>هذا العنوان استلم %1 مونيرو , مع %2 تأكيدات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="882"/>
<location filename="../main.qml" line="876"/>
<source>Good signature</source>
<translation>توقيع جيد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1068"/>
<location filename="../main.qml" line="1061"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>كلمه السر خاطئه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1143"/>
<location filename="../main.qml" line="1132"/>
<source>Warning</source>
<translation>تحذير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1146"/>
<location filename="../main.qml" line="1135"/>
<source>Error: Filesystem is read only</source>
<translation>حطأ : نظام الملفات فراءة فقط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1148"/>
<location filename="../main.qml" line="1137"/>
<source>Warning: There&apos;s only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>تحذير : هناك فقط %1 جيجا مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ~%2 جيجا من البيانات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1150"/>
<location filename="../main.qml" line="1139"/>
<source>Note: There&apos;s %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>تحذير : هناك فقط %1 مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ~%2 جيجا من البيانات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1152"/>
<location filename="../main.qml" line="1141"/>
<source>Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.</source>
<translation>ملاحظه : lmdb مجلد الخاصه بسلسله الكتل غير موجود سيتم انشاء مجلد جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1156"/>
<location filename="../main.qml" line="1145"/>
<source>Cancel</source>
<translation>إلغاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1209"/>
<location filename="../main.qml" line="1198"/>
<source>Password changed successfully</source>
<translation>تم تغيير كلمه السر بنجاح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1213"/>
<location filename="../main.qml" line="1202"/>
<source>Error: </source>
<translation>حطأ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1736"/>
<location filename="../main.qml" line="1725"/>
<source>Tap again to close...</source>
<translation>اضغط مجددا للإغلاق..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1749"/>
<location filename="../main.qml" line="1738"/>
<source>Daemon is running</source>
<translation>الخادم يعمل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1750"/>
<location filename="../main.qml" line="1739"/>
<source>Daemon will still be running in background when GUI is closed.</source>
<translation>.الخادم يعمل في العمل في الخلفيه حينما يتم اغلاق الواجهه الرسوميه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1752"/>
<location filename="../main.qml" line="1741"/>
<source>Stop daemon</source>
<translation>ايقاف الخادم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1787"/>
<location filename="../main.qml" line="1776"/>
<source>New version of monero-wallet-gui is available: %1&lt;br&gt;%2</source>
<translation>إصدار جديد من واجهه مونيرو الرسويه متاح: %1&lt;br&gt;%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1819"/>
<location filename="../main.qml" line="1808"/>
<source>Daemon log</source>
<translation>سجل الخادم</translation>
</message>
@@ -2820,68 +2831,68 @@ Spending address index: </source>
<translation>مخفي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="673"/>
<location filename="../main.qml" line="667"/>
<source>Amount is wrong: expected number from %1 to %2</source>
<translation>الكميه خطأ: الرقم المتوقع من %1 إلي %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="685"/>
<location filename="../main.qml" line="679"/>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation>لا يوجد اموال كافيه. الرصيد المتاح: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="788"/>
<location filename="../main.qml" line="782"/>
<source>Couldn&apos;t send the money: </source>
<translation>لم يمكن ارسال الاموال:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="791"/>
<location filename="../main.qml" line="1208"/>
<location filename="../main.qml" line="785"/>
<location filename="../main.qml" line="1197"/>
<source>Information</source>
<translation>معلومات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="797"/>
<location filename="../main.qml" line="791"/>
<source>Transaction saved to file: %1</source>
<translation>تم حفظ المعاملات إلي ملف : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="868"/>
<location filename="../main.qml" line="862"/>
<source>This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined</source>
<translation>هذا العنوان استلم %1 مونيرو, لكن المعامله لم يتم تعدينها بعد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="875"/>
<location filename="../main.qml" line="869"/>
<source>This address received nothing</source>
<translation>هذا العنوان لم يستلم شيء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="894"/>
<location filename="../main.qml" line="888"/>
<source>Balance (syncing)</source>
<translation>الرصيد (مزامنه)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="894"/>
<location filename="../main.qml" line="888"/>
<source>Balance</source>
<translation>الرصيد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1255"/>
<location filename="../main.qml" line="1244"/>
<source>Please wait...</source>
<translation>من فضلك إنتظر..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1279"/>
<location filename="../main.qml" line="1268"/>
<source>Program setup wizard</source>
<translation>نافذه تثبيت البرنامج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1295"/>
<location filename="../main.qml" line="1284"/>
<source>Monero</source>
<translation>مونيرو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1445"/>
<location filename="../main.qml" line="1434"/>
<source>send to the same destination</source>
<translation>إرسل إلي نفس المكان </translation>
</message>