translations from webalte

Author: Monero-Weblate <translate@getmonero.org>

Indonesian

Currently translated at 49.0% (406 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/id/
Author: Kareem <kareem.lukitomo@gmail.com>

Co-authored-by: Kareem <kareem.lukitomo@gmail.com>

Russian

Currently translated at 100.0% (827 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Russian

Currently translated at 100.0% (827 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Russian

Currently translated at 100.0% (827 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Russian

Currently translated at 99.3% (822 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Russian

Currently translated at 95.8% (793 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Co-authored-by: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Korean

Currently translated at 21.6% (179 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ko/
Author: John Lee <john3374@gmail.com>

Korean

Currently translated at 21.5% (178 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ko/
Author: John Lee <john3374@gmail.com>

Co-authored-by: John Lee <john3374@gmail.com>

Spanish

Currently translated at 84.1% (696 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/es/
Author: Miguel Medina <michaelizergit@gmail.com>

Spanish

Currently translated at 82.8% (685 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/es/
Author: Miguel Medina <michaelizergit@gmail.com>

Co-authored-by: Miguel Medina <michaelizergit@gmail.com>

Ukrainian

Currently translated at 68.3% (565 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/uk/
Author: 12 <symphonicnightcore@gmail.com>

Co-authored-by: 12 <symphonicnightcore@gmail.com>

Ukrainian

Currently translated at 68.3% (565 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/uk/
Author: foresle <foresle@tutanota.com>

Co-authored-by: foresle <foresle@tutanota.com>

Ukrainian

Currently translated at 68.3% (565 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/uk/
Author: castorp <masimov@me.com>

Co-authored-by: castorp <masimov@me.com>

Greek

Currently translated at 85.0% (703 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/el/
Author: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me>

German

Currently translated at 95.8% (794 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/de/
Author: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me>

Greek

Currently translated at 84.4% (698 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/el/
Author: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me>

Co-authored-by: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me>

Spanish

Currently translated at 84.1% (696 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/es/
Author: juanda-097 <juanda097@protonmail.ch>

Co-authored-by: juanda-097 <juanda097@protonmail.ch>

French

Currently translated at 83.0% (688 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fr/
Author: tedtei <tedtei@pm.me>

Co-authored-by: tedtei <tedtei@pm.me>

Chinese (Traditional)

Currently translated at 93.4% (774 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/zh_Hant/
Author: awdfffr <awdfffr@gmail.com>

Chinese (Traditional)

Currently translated at 92.7% (768 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/zh_Hant/
Author: awdfffr <awdfffr@gmail.com>

Co-authored-by: awdfffr <awdfffr@gmail.com>

Chinese (Traditional)

Currently translated at 92.7% (768 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/zh_Hant/
Author: Lafudoci <chunhsi.tso@gmail.com>

Co-authored-by: Lafudoci <chunhsi.tso@gmail.com>

Chinese (Traditional)

Currently translated at 92.7% (768 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/zh_Hant/
Author: cryptoouob <cryptoouob@gmail.com>

Co-authored-by: cryptoouob <cryptoouob@gmail.com>

Spanish

Currently translated at 84.2% (697 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/es/
Author: W4ikiky <12raimon@gmail.com>

Co-authored-by: W4ikiky <12raimon@gmail.com>

Finnish

Currently translated at 90.8% (751 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: Jiri <crypto@nakola.fi>

Co-authored-by: Jiri <crypto@nakola.fi>

Finnish

Currently translated at 96.2% (796 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: vaa red <vaa.red@protonmail.com>

Finnish

Currently translated at 90.8% (751 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: vaa red <vaa.red@protonmail.com>

Co-authored-by: vaa red <vaa.red@protonmail.com>

Finnish

Currently translated at 96.3% (797 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: MahtiAnkka <mrkujansuu@gmail.com>

Finnish

Currently translated at 96.2% (796 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: MahtiAnkka <mrkujansuu@gmail.com>

Co-authored-by: MahtiAnkka <mrkujansuu@gmail.com>

Vietnamese

Currently translated at 22.7% (188 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/vi/
Author: Tony Nguyen <tony.d.nguyen@protonmail.com>

Co-authored-by: Tony Nguyen <tony.d.nguyen@protonmail.com>

Vietnamese

Currently translated at 22.9% (190 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/vi/
Author: Tabula Rasa <klpohuy@gmail.com>

Vietnamese

Currently translated at 22.7% (188 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/vi/
Author: Tabula Rasa <klpohuy@gmail.com>

Co-authored-by: Tabula Rasa <klpohuy@gmail.com>

translations from weblate
This commit is contained in:
netrik182
2022-09-16 23:49:47 +00:00
committed by Monero-Weblate
parent 6c3b1c56f8
commit 0851609840
47 changed files with 6611 additions and 4718 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="89"/>
<source>Balance All</source>
<translation>Весь Баланс</translation>
<translation>Общий баланс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="96"/>
@@ -260,17 +260,17 @@
<context>
<name>DaemonManagerDialog</name>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="94"/>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="99"/>
<source>Starting local node in %1 seconds</source>
<translation>Запуск локального узла через %1 секунд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="114"/>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="119"/>
<source>Start daemon (%1)</source>
<translation>Запуск демона (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="127"/>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="132"/>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Использовать собственные настройки</translation>
</message>
@@ -1061,7 +1061,7 @@ It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="58"/>
<source>Mining</source>
<translation type="unfinished">Майнинг</translation>
<translation>Майнинг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="76"/>
@@ -1075,17 +1075,17 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="76"/>
<source>P2Pool mining is a decentralized way to pool mine that pays out more frequently compared to solo mining, while also supporting the network.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>P2Pool - это новый децентрализованный способ объединения майнинга, который, в силу своих спецификаций, позволяет осуществлять более частые выплаты по сравнению с обычным майнингом, а также позволяет поддерживать децентрализацию сети.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="100"/>
<source>Solo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Соло</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="111"/>
<source>Mining mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Режим майнинга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="198"/>
@@ -1110,67 +1110,67 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="304"/>
<source>P2Pool installation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Установка P2Pool</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="305"/>
<source>P2Pool will be installed at %1. Proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>P2Pool будет установлен в %1. Продолжить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="307"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Нет</translation>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="308"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Да</translation>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="383"/>
<source>Mini</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Мини</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="384"/>
<source>Main</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Основной</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="395"/>
<source>Chain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Цепочка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="401"/>
<source>Use the mini chain if you have a low hashrate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Используйте мини-цепочку, если у вас низкий хешрейт.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="441"/>
<source>Flags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Флаги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="498"/>
<source>P2Pool startup flags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Флаги запуска P2Pool</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="499"/>
<source>(optional)</source>
<translation type="unfinished">(необязательно)</translation>
<translation>(необязательно)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="516"/>
<source>Starting P2Pool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Запуск P2Pool</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="519"/>
<source>Mining with P2Pool, at %1 H/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Майнинг с помощью P2Pool - %1 H/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="566"/>
@@ -1180,17 +1180,27 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="622"/>
<source>P2Pool Installation Failed</source>
<translation>В процессе установки P2Pool возникла ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="623"/>
<source>P2Pool installation failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="623"/>
<source>Try starting the program with administrator privileges.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="631"/>
<source>P2Pool Installation Succeeded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Установка P2Pool выполнена успешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="632"/>
<source>P2Pool has successfully installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>P2Pool успешно установлен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="328"/>
@@ -1903,57 +1913,62 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<translation>После </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="162"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="161"/>
<source>Ask to stop local node during program exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="168"/>
<source>Enable displaying balance in other currencies</source>
<translation>Включить отображение баланса в других валютах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="183"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="189"/>
<source>Price source</source>
<translation>Источник цен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="198"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="204"/>
<source>Currency</source>
<translation>Валюта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="222"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="228"/>
<source>Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.</source>
<translation>Включение конвертации цен раскрывает ваш IP адрес выбранному источнику цен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="229"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="235"/>
<source>Confirm and enable</source>
<translation>Подтвердить и включить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="246"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="252"/>
<source>Socks5 proxy (%1%2)</source>
<translation>Socks5 прокси (%1%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="247"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="253"/>
<source>remote node connections, </source>
<translation>подключение к удаленным узлам, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="248"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="254"/>
<source>updates downloading, fetching price sources</source>
<translation>загрузка обновлений, получение данных о цене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="260"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="266"/>
<source>IP address</source>
<translation>IP-адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="261"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="267"/>
<source>Port</source>
<translation>Порт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="273"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="279"/>
<source>Change language</source>
<translation>Изменить язык</translation>
</message>
@@ -2118,22 +2133,22 @@ You can change the password in the wallet settings.</source>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="55"/>
<source>Locks the wallet on demand.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Блокировать кошелёк по требованию.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="56"/>
<source>Lock this wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Заблокировать кошелёк</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="57"/>
<source>Ctrl+</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+</translation>
<translation>Ctrl+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="84"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="111"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="140"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="161"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
@@ -2160,26 +2175,51 @@ You can change the password in the wallet settings.</source>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="133"/>
<source>Use this feature if a transaction is missing in your wallet history. This will expose the transaction ID to the remote node, which can harm your privacy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="134"/>
<source>Scan transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="137"/>
<source>Enter a transaction ID:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="141"/>
<source>Transaction successfully scanned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="143"/>
<source>Failed to scan transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="154"/>
<source>Change wallet password</source>
<translation>Изменить пароль кошелька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="156"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="177"/>
<source>Receive Monero for your business, easily.</source>
<translation>Получайте Monero для вашего бизнеса, легко.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="157"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="178"/>
<source>Enter merchant mode</source>
<translation>Войти в режим Продавца</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="132"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="153"/>
<source>Change the password of your wallet.</source>
<translation>Изменить пароль вашего кошелька.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="141"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="162"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Неверный пароль</translation>
</message>
@@ -2594,7 +2634,7 @@ You can change the password in the wallet settings.</source>
<message>
<location filename="../components/TitleBar.qml" line="118"/>
<source>Lock this wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Заблокировать кошелёк</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TitleBar.qml" line="159"/>
@@ -2705,7 +2745,9 @@ You can change the password in the wallet settings.</source>
<source>
Confirmation message:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>
Подтверждающее сообщение:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1071"/>
@@ -2898,7 +2940,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon</source>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="342"/>
<source>Send all unlocked balance of this account</source>
<translation>Отправить весь разблокированный баланс текущего аккаунта</translation>
<translation>Отправить весь разблокированный баланс текущего счета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="519"/>
@@ -3129,7 +3171,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon</source>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="63"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="169"/>
<source>Reserve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Зарезервировано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="68"/>
@@ -3142,7 +3184,8 @@ For the case of outgoing payments, you can get a &apos;Spend Proof&apos; that pr
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="69"/>
<source>
For reserve proofs you don&apos;t need to specify tx id or address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>
Для зарезервированных доказательств вам не нужно указывать идентификатор транзакции или адрес.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="83"/>
@@ -3153,12 +3196,12 @@ For reserve proofs you don&apos;t need to specify tx id or address.</source>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="106"/>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Количество</translation>
<translation>Количество</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="109"/>
<source>Paste amount of XMR (reserve proof only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сумма XMR (только для зарезервированных доказательств)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="138"/>
@@ -3192,7 +3235,7 @@ For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient addr
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="174"/>
<source>Transaction is not needed for reserve proof.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Для зарезервированных доказательств не требуется транзакция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="223"/>
@@ -3207,7 +3250,7 @@ For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient addr
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="225"/>
<source>reserve proof</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>зарезервированные доказательства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="233"/>
@@ -3851,7 +3894,7 @@ your input may be required.</source>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="85"/>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="118"/>
<source>Not available on Tails.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Недоступно в Tails.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="88"/>
@@ -3862,7 +3905,7 @@ your input may be required.</source>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="90"/>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="123"/>
<source>Available on mainnet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Доступно в основной сети.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="121"/>
@@ -4178,126 +4221,126 @@ If you don&apos;t have the option to run your own node, there&apos;s an option t
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../main.qml" line="951"/>
<location filename="../main.qml" line="1073"/>
<location filename="../main.qml" line="1687"/>
<location filename="../main.qml" line="953"/>
<location filename="../main.qml" line="1075"/>
<location filename="../main.qml" line="1690"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="538"/>
<location filename="../main.qml" line="540"/>
<source>Couldn&apos;t open wallet: </source>
<translation>Невозможно открыть кошелек: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="492"/>
<location filename="../main.qml" line="494"/>
<source>Please confirm transaction on the device...</source>
<translation>Пожалуйста, подтвердите транзакцию на устройстве...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="506"/>
<location filename="../main.qml" line="508"/>
<source>Signing transaction in the device...</source>
<translation>Подпись транзакции на устройстве...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="659"/>
<location filename="../main.qml" line="661"/>
<source>Waiting for daemon to sync</source>
<translation>Ожидание синхронизации с демоном</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="661"/>
<location filename="../main.qml" line="663"/>
<source>Daemon is synchronized (%1)</source>
<translation>Демон синхронизирован на (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="663"/>
<location filename="../main.qml" line="665"/>
<source>Wallet is synchronized</source>
<translation>Кошелек синхронизирован</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="746"/>
<location filename="../main.qml" line="748"/>
<source>Daemon failed to start</source>
<translation>Не удалось запустить демон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="747"/>
<location filename="../main.qml" line="749"/>
<source>Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.</source>
<translation>Пожалуйста, проверьте журнал кошелька и демона на наличие ошибок. Вы можете попробовать запустить %1 вручную.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="763"/>
<location filename="../main.qml" line="765"/>
<source>Daemon is synchronized</source>
<translation>Демон синхронизирован</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="815"/>
<location filename="../main.qml" line="817"/>
<source>Can&apos;t create transaction: Wrong daemon version: </source>
<translation>Невозможно создать транзакцию: Неверная версия демона: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="824"/>
<location filename="../main.qml" line="915"/>
<location filename="../main.qml" line="826"/>
<location filename="../main.qml" line="917"/>
<source>No unmixable outputs to sweep</source>
<translation>Нет несмешиваемых выходов для очистки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1068"/>
<source>Reserve proof check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1070"/>
<source>Good signature on %1 total and %2 spent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<source>Reserve proof check</source>
<translation>Проверка зарезервированных доказательств</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1779"/>
<location filename="../main.qml" line="1072"/>
<source>Good signature on %1 total and %2 spent.</source>
<translation>Хорошая подпись для %1 и %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1782"/>
<source>Primary account</source>
<translation>Основной счет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1971"/>
<location filename="../main.qml" line="1974"/>
<source>Autosaved the wallet</source>
<translation>Автосохранение кошелька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1973"/>
<location filename="../main.qml" line="1976"/>
<source>Failed to autosave the wallet</source>
<translation>Автосохранение кошелька не удалось</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2089"/>
<location filename="../main.qml" line="2092"/>
<source>Local node is running</source>
<translation>Локальный узел запущен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2090"/>
<location filename="../main.qml" line="2093"/>
<source>Do you want to stop local node or keep it running in the background?</source>
<translation>Вы действительно хотите остановить локальный узел или продолжить его работу в фоновом режиме?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2092"/>
<location filename="../main.qml" line="2095"/>
<source>Force stop</source>
<translation>Принудительная остановка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2093"/>
<location filename="../main.qml" line="2096"/>
<source>Keep it running</source>
<translation>Оставить в работе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2113"/>
<location filename="../main.qml" line="2116"/>
<source>Tap again to close...</source>
<translation>Нажмите еще раз, чтобы закрыть...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="817"/>
<location filename="../main.qml" line="909"/>
<location filename="../main.qml" line="819"/>
<location filename="../main.qml" line="911"/>
<source>Can&apos;t create transaction: </source>
<translation>Невозможно создать транзакцию: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="712"/>
<location filename="../main.qml" line="714"/>
<source>Waiting for daemon to stop...</source>
<translation>Ожидание остановки демона...</translation>
</message>
@@ -4307,175 +4350,175 @@ If you don&apos;t have the option to run your own node, there&apos;s an option t
<translation>Закрытие кошелька...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="494"/>
<location filename="../main.qml" line="499"/>
<location filename="../main.qml" line="496"/>
<location filename="../main.qml" line="501"/>
<source>Please proceed to the device...</source>
<translation>Пожалуйста, перейдите к устройству...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="517"/>
<location filename="../main.qml" line="519"/>
<source>Opening wallet ...</source>
<translation>Открытие кошелька ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="533"/>
<location filename="../main.qml" line="535"/>
<source>Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.</source>
<translation>Восстановление несовместимого кэша кошелька. Ресинхронизация кошелька.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="864"/>
<location filename="../main.qml" line="866"/>
<source>Creating transaction...</source>
<translation>Создание транзакции...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="943"/>
<location filename="../main.qml" line="945"/>
<source>Sending transaction ...</source>
<translation>Отправка транзакции ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="952"/>
<location filename="../main.qml" line="954"/>
<source>Couldn&apos;t send the money: </source>
<translation>Невозможно отправить деньги: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1683"/>
<location filename="../main.qml" line="1686"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="971"/>
<location filename="../main.qml" line="973"/>
<source>Failed to store the wallet</source>
<translation>Ошибка сохранения кошелька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1009"/>
<location filename="../main.qml" line="1011"/>
<source>Couldn&apos;t generate a proof because of the following reason:
</source>
<translation>Невозможно сгенерировать доказательство по следующей причине:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1043"/>
<location filename="../main.qml" line="1062"/>
<location filename="../main.qml" line="1045"/>
<location filename="../main.qml" line="1064"/>
<source>Payment proof check</source>
<translation>Проверка доказательства платежа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1046"/>
<location filename="../main.qml" line="1064"/>
<location filename="../main.qml" line="1070"/>
<location filename="../main.qml" line="1048"/>
<location filename="../main.qml" line="1066"/>
<location filename="../main.qml" line="1072"/>
<source>Bad signature</source>
<translation>Плохая подпись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1053"/>
<location filename="../main.qml" line="1055"/>
<source>This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).</source>
<translation>Этот адрес получил %1 XMR, с %2 подтверждениями.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1064"/>
<location filename="../main.qml" line="1066"/>
<source>Good signature</source>
<translation>Хорошая подпись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1342"/>
<location filename="../main.qml" line="1344"/>
<source>Desktop entry</source>
<translation>Запись на рабочий стол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1343"/>
<location filename="../main.qml" line="1345"/>
<source>Would you like to register Monero GUI Desktop entry?</source>
<translation>Вы бы хотели, чтобы записи Monero GUI производились на рабочий стол?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1345"/>
<location filename="../main.qml" line="1347"/>
<source>No</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1346"/>
<location filename="../main.qml" line="1348"/>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="141"/>
<location filename="../main.qml" line="1570"/>
<location filename="../main.qml" line="2240"/>
<location filename="../main.qml" line="1573"/>
<location filename="../main.qml" line="2243"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Неверный пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1580"/>
<location filename="../main.qml" line="1583"/>
<source>Save transaction file</source>
<translation>Сохранить файл транзакции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1580"/>
<location filename="../main.qml" line="1583"/>
<source>Send transaction</source>
<translation>Отправить транзакцию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1637"/>
<location filename="../main.qml" line="1640"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1640"/>
<location filename="../main.qml" line="1643"/>
<source>Error: Filesystem is read only</source>
<translation>Ошибка: Файловая система доступна только для чтения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1642"/>
<location filename="../main.qml" line="1645"/>
<source>Warning: There&apos;s only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Предупреждение: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1644"/>
<location filename="../main.qml" line="1647"/>
<source>Note: There&apos;s %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Примечание: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1646"/>
<location filename="../main.qml" line="1649"/>
<source>Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.</source>
<translation>Примечание: Папка с именем lmdb не найдена и будет создана повторно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1684"/>
<location filename="../main.qml" line="1687"/>
<source>Password changed successfully</source>
<translation>Пароль успешно изменен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1688"/>
<location filename="../main.qml" line="1691"/>
<source>Error: </source>
<translation>Ошибка: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1739"/>
<location filename="../main.qml" line="1742"/>
<source>Please wait...</source>
<translation>Пожалуйста, подождите...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2128"/>
<location filename="../main.qml" line="2131"/>
<source>Checking local node status...</source>
<translation>Проверка состояния локального узла...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1050"/>
<location filename="../main.qml" line="1052"/>
<source>This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined</source>
<translation>Этот адрес получил %1 XMR, но транзакция все еще не подтверждена майнерами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="834"/>
<location filename="../main.qml" line="836"/>
<source>Save as file</source>
<translation>Сохранить как файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="834"/>
<location filename="../main.qml" line="836"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Подтвердить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1057"/>
<location filename="../main.qml" line="1059"/>
<source>This address received nothing</source>
<translation>Этот адрес ничего не получал</translation>
</message>