translations from webalte

Author: Monero-Weblate <translate@getmonero.org>

Indonesian

Currently translated at 49.0% (406 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/id/
Author: Kareem <kareem.lukitomo@gmail.com>

Co-authored-by: Kareem <kareem.lukitomo@gmail.com>

Russian

Currently translated at 100.0% (827 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Russian

Currently translated at 100.0% (827 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Russian

Currently translated at 100.0% (827 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Russian

Currently translated at 99.3% (822 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Russian

Currently translated at 95.8% (793 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Co-authored-by: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Korean

Currently translated at 21.6% (179 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ko/
Author: John Lee <john3374@gmail.com>

Korean

Currently translated at 21.5% (178 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ko/
Author: John Lee <john3374@gmail.com>

Co-authored-by: John Lee <john3374@gmail.com>

Spanish

Currently translated at 84.1% (696 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/es/
Author: Miguel Medina <michaelizergit@gmail.com>

Spanish

Currently translated at 82.8% (685 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/es/
Author: Miguel Medina <michaelizergit@gmail.com>

Co-authored-by: Miguel Medina <michaelizergit@gmail.com>

Ukrainian

Currently translated at 68.3% (565 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/uk/
Author: 12 <symphonicnightcore@gmail.com>

Co-authored-by: 12 <symphonicnightcore@gmail.com>

Ukrainian

Currently translated at 68.3% (565 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/uk/
Author: foresle <foresle@tutanota.com>

Co-authored-by: foresle <foresle@tutanota.com>

Ukrainian

Currently translated at 68.3% (565 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/uk/
Author: castorp <masimov@me.com>

Co-authored-by: castorp <masimov@me.com>

Greek

Currently translated at 85.0% (703 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/el/
Author: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me>

German

Currently translated at 95.8% (794 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/de/
Author: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me>

Greek

Currently translated at 84.4% (698 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/el/
Author: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me>

Co-authored-by: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me>

Spanish

Currently translated at 84.1% (696 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/es/
Author: juanda-097 <juanda097@protonmail.ch>

Co-authored-by: juanda-097 <juanda097@protonmail.ch>

French

Currently translated at 83.0% (688 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fr/
Author: tedtei <tedtei@pm.me>

Co-authored-by: tedtei <tedtei@pm.me>

Chinese (Traditional)

Currently translated at 93.4% (774 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/zh_Hant/
Author: awdfffr <awdfffr@gmail.com>

Chinese (Traditional)

Currently translated at 92.7% (768 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/zh_Hant/
Author: awdfffr <awdfffr@gmail.com>

Co-authored-by: awdfffr <awdfffr@gmail.com>

Chinese (Traditional)

Currently translated at 92.7% (768 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/zh_Hant/
Author: Lafudoci <chunhsi.tso@gmail.com>

Co-authored-by: Lafudoci <chunhsi.tso@gmail.com>

Chinese (Traditional)

Currently translated at 92.7% (768 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/zh_Hant/
Author: cryptoouob <cryptoouob@gmail.com>

Co-authored-by: cryptoouob <cryptoouob@gmail.com>

Spanish

Currently translated at 84.2% (697 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/es/
Author: W4ikiky <12raimon@gmail.com>

Co-authored-by: W4ikiky <12raimon@gmail.com>

Finnish

Currently translated at 90.8% (751 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: Jiri <crypto@nakola.fi>

Co-authored-by: Jiri <crypto@nakola.fi>

Finnish

Currently translated at 96.2% (796 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: vaa red <vaa.red@protonmail.com>

Finnish

Currently translated at 90.8% (751 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: vaa red <vaa.red@protonmail.com>

Co-authored-by: vaa red <vaa.red@protonmail.com>

Finnish

Currently translated at 96.3% (797 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: MahtiAnkka <mrkujansuu@gmail.com>

Finnish

Currently translated at 96.2% (796 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: MahtiAnkka <mrkujansuu@gmail.com>

Co-authored-by: MahtiAnkka <mrkujansuu@gmail.com>

Vietnamese

Currently translated at 22.7% (188 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/vi/
Author: Tony Nguyen <tony.d.nguyen@protonmail.com>

Co-authored-by: Tony Nguyen <tony.d.nguyen@protonmail.com>

Vietnamese

Currently translated at 22.9% (190 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/vi/
Author: Tabula Rasa <klpohuy@gmail.com>

Vietnamese

Currently translated at 22.7% (188 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/vi/
Author: Tabula Rasa <klpohuy@gmail.com>

Co-authored-by: Tabula Rasa <klpohuy@gmail.com>

translations from weblate
This commit is contained in:
netrik182
2022-09-16 23:49:47 +00:00
committed by Monero-Weblate
parent 6c3b1c56f8
commit 0851609840
47 changed files with 6611 additions and 4718 deletions

View File

@@ -260,17 +260,17 @@
<context>
<name>DaemonManagerDialog</name>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="94"/>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="99"/>
<source>Starting local node in %1 seconds</source>
<translation>Iniciando local em %1 segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="114"/>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="119"/>
<source>Start daemon (%1)</source>
<translation>Iniciar daemon (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="127"/>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="132"/>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Utilizar preferências personalizadas</translation>
</message>
@@ -1181,6 +1181,16 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
<source>P2Pool Installation Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="623"/>
<source>P2Pool installation failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="623"/>
<source>Try starting the program with administrator privileges.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="631"/>
<source>P2Pool Installation Succeeded</source>
@@ -1903,57 +1913,62 @@ O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado p
<translation>Após </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="162"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="161"/>
<source>Ask to stop local node during program exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="168"/>
<source>Enable displaying balance in other currencies</source>
<translation>Habilitar a exibição do saldo em outras moedas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="183"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="189"/>
<source>Price source</source>
<translation>Fonte do preço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="198"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="204"/>
<source>Currency</source>
<translation>Moeda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="222"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="228"/>
<source>Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.</source>
<translation>Ao ativar a conversão de moeda seu endereço IP será exposto à fonte de preços selecionada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="229"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="235"/>
<source>Confirm and enable</source>
<translation>Confirmar e habilitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="246"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="252"/>
<source>Socks5 proxy (%1%2)</source>
<translation>Proxy Socks5 (%1%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="247"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="253"/>
<source>remote node connections, </source>
<translation>Conexões com nós remotos, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="248"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="254"/>
<source>updates downloading, fetching price sources</source>
<translation>Baixando atualizações, obtendo fontes de preços</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="260"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="266"/>
<source>IP address</source>
<translation>Endereço IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="261"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="267"/>
<source>Port</source>
<translation>Porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="273"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="279"/>
<source>Change language</source>
<translation>Mudar idioma</translation>
</message>
@@ -2133,7 +2148,7 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira.</translation>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="84"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="111"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="140"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="161"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
@@ -2160,26 +2175,51 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="133"/>
<source>Use this feature if a transaction is missing in your wallet history. This will expose the transaction ID to the remote node, which can harm your privacy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="134"/>
<source>Scan transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="137"/>
<source>Enter a transaction ID:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="141"/>
<source>Transaction successfully scanned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="143"/>
<source>Failed to scan transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="154"/>
<source>Change wallet password</source>
<translation>Alterar a senha da carteira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="156"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="177"/>
<source>Receive Monero for your business, easily.</source>
<translation>Receba Monero em seu negócio de maneira simples.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="157"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="178"/>
<source>Enter merchant mode</source>
<translation>Acessar modo comerciante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="132"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="153"/>
<source>Change the password of your wallet.</source>
<translation>Altere a senha da sua carteira.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="141"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="162"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Senha incorreta</translation>
</message>
@@ -4174,51 +4214,51 @@ Se você não tiver a opção de executar seu próprio nó, você pode se conect
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../main.qml" line="951"/>
<location filename="../main.qml" line="1073"/>
<location filename="../main.qml" line="1687"/>
<location filename="../main.qml" line="953"/>
<location filename="../main.qml" line="1075"/>
<location filename="../main.qml" line="1690"/>
<source>Error</source>
<translation>Erros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="538"/>
<location filename="../main.qml" line="540"/>
<source>Couldn&apos;t open wallet: </source>
<translation>Não foi possível abrir a carteira: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="712"/>
<location filename="../main.qml" line="714"/>
<source>Waiting for daemon to stop...</source>
<translation>Aguardando o daemon parar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="746"/>
<location filename="../main.qml" line="748"/>
<source>Daemon failed to start</source>
<translation>O daemon falhou ao iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="747"/>
<location filename="../main.qml" line="749"/>
<source>Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.</source>
<translation>Por favor, verifique o log da sua carteira e do daemon por erros. Você também pode tentar iniciar %1 manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="815"/>
<location filename="../main.qml" line="817"/>
<source>Can&apos;t create transaction: Wrong daemon version: </source>
<translation>Não foi possível criar a transação. Versão do daemon incorreta: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="817"/>
<location filename="../main.qml" line="909"/>
<location filename="../main.qml" line="819"/>
<location filename="../main.qml" line="911"/>
<source>Can&apos;t create transaction: </source>
<translation>Não foi possível criar a transação: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="824"/>
<location filename="../main.qml" line="915"/>
<location filename="../main.qml" line="826"/>
<location filename="../main.qml" line="917"/>
<source>No unmixable outputs to sweep</source>
<translation>Não saídas não-misturáveis para enviar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="659"/>
<location filename="../main.qml" line="661"/>
<source>Waiting for daemon to sync</source>
<translation>Aguardando daemon sincronizar</translation>
</message>
@@ -4228,250 +4268,250 @@ Se você não tiver a opção de executar seu próprio nó, você pode se conect
<translation>Fechando a carteira...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="492"/>
<location filename="../main.qml" line="494"/>
<source>Please confirm transaction on the device...</source>
<translation>Por favor, confirme a transação no dispositivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="494"/>
<location filename="../main.qml" line="499"/>
<location filename="../main.qml" line="496"/>
<location filename="../main.qml" line="501"/>
<source>Please proceed to the device...</source>
<translation>Por favor, prossiga ao dispositivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="506"/>
<location filename="../main.qml" line="508"/>
<source>Signing transaction in the device...</source>
<translation>Assinando a transação no dispositivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="517"/>
<location filename="../main.qml" line="519"/>
<source>Opening wallet ...</source>
<translation>Abrindo carteira ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="533"/>
<location filename="../main.qml" line="535"/>
<source>Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.</source>
<translation>Reparando cache incompatível da carteira. Ressincronizando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="661"/>
<location filename="../main.qml" line="663"/>
<source>Daemon is synchronized (%1)</source>
<translation>Daemon sincronizado (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="663"/>
<location filename="../main.qml" line="665"/>
<source>Wallet is synchronized</source>
<translation>Carteira sincronizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="763"/>
<location filename="../main.qml" line="765"/>
<source>Daemon is synchronized</source>
<translation>Daemon sincronizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="864"/>
<location filename="../main.qml" line="866"/>
<source>Creating transaction...</source>
<translation>Criando transação...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="943"/>
<location filename="../main.qml" line="945"/>
<source>Sending transaction ...</source>
<translation>Enviando transação ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="971"/>
<location filename="../main.qml" line="973"/>
<source>Failed to store the wallet</source>
<translation>Falha ao salvar a carteira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1043"/>
<location filename="../main.qml" line="1062"/>
<location filename="../main.qml" line="1045"/>
<location filename="../main.qml" line="1064"/>
<source>Payment proof check</source>
<translation>Verificar prova do pagamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1046"/>
<location filename="../main.qml" line="1064"/>
<location filename="../main.qml" line="1070"/>
<location filename="../main.qml" line="1048"/>
<location filename="../main.qml" line="1066"/>
<location filename="../main.qml" line="1072"/>
<source>Bad signature</source>
<translation>Assinatura inválida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1053"/>
<location filename="../main.qml" line="1055"/>
<source>This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).</source>
<translation>Este endereço recebeu %1 monero, com %2 confirmação(ões).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1064"/>
<location filename="../main.qml" line="1066"/>
<source>Good signature</source>
<translation>Assinatura válida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1068"/>
<location filename="../main.qml" line="1070"/>
<source>Reserve proof check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1070"/>
<location filename="../main.qml" line="1072"/>
<source>Good signature on %1 total and %2 spent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1342"/>
<location filename="../main.qml" line="1344"/>
<source>Desktop entry</source>
<translation>Atalho na área de trabalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1343"/>
<location filename="../main.qml" line="1345"/>
<source>Would you like to register Monero GUI Desktop entry?</source>
<translation>Gostaria de adicionar um atalho na área de trabalho para a Monero GUI?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1345"/>
<location filename="../main.qml" line="1347"/>
<source>No</source>
<translation>Não</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1346"/>
<location filename="../main.qml" line="1348"/>
<source>Yes</source>
<translation>Sim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="141"/>
<location filename="../main.qml" line="1570"/>
<location filename="../main.qml" line="2240"/>
<location filename="../main.qml" line="1573"/>
<location filename="../main.qml" line="2243"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Senha incorreta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1580"/>
<location filename="../main.qml" line="1583"/>
<source>Save transaction file</source>
<translation>Salvar arquivo de transação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1580"/>
<location filename="../main.qml" line="1583"/>
<source>Send transaction</source>
<translation>Enviar transação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1637"/>
<location filename="../main.qml" line="1640"/>
<source>Warning</source>
<translation>Alerta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1640"/>
<location filename="../main.qml" line="1643"/>
<source>Error: Filesystem is read only</source>
<translation>Erro: Sistema de arquivo somente leitura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1642"/>
<location filename="../main.qml" line="1645"/>
<source>Warning: There&apos;s only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Aviso: Existem apenas %1 GB disponíveis no dispositivo. O blockchain necessita de ~%2 GB de dados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1644"/>
<location filename="../main.qml" line="1647"/>
<source>Note: There&apos;s %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Atenção: Existem apenas %1 GB disponíveis no dispositivo. O blockchain necessita de ~%2 GB de dados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1646"/>
<location filename="../main.qml" line="1649"/>
<source>Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.</source>
<translation>Aviso: Diretório do lmdb não encontrado. Um novo diretório será criado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1684"/>
<location filename="../main.qml" line="1687"/>
<source>Password changed successfully</source>
<translation>Senha alterada com sucesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1688"/>
<location filename="../main.qml" line="1691"/>
<source>Error: </source>
<translation>Erro: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1779"/>
<location filename="../main.qml" line="1782"/>
<source>Primary account</source>
<translation>Conta primária</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1971"/>
<location filename="../main.qml" line="1974"/>
<source>Autosaved the wallet</source>
<translation>Carteira salva automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1973"/>
<location filename="../main.qml" line="1976"/>
<source>Failed to autosave the wallet</source>
<translation>Falha ao salvar a carteira automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2089"/>
<location filename="../main.qml" line="2092"/>
<source>Local node is running</source>
<translation> local está rodando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2090"/>
<location filename="../main.qml" line="2093"/>
<source>Do you want to stop local node or keep it running in the background?</source>
<translation>Você quer parar o local ou mantê-lo rodando em segundo plano?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2092"/>
<location filename="../main.qml" line="2095"/>
<source>Force stop</source>
<translation>Forçar parada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2093"/>
<location filename="../main.qml" line="2096"/>
<source>Keep it running</source>
<translation>Manter rodando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2113"/>
<location filename="../main.qml" line="2116"/>
<source>Tap again to close...</source>
<translation>Toque novamente para fechar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2128"/>
<location filename="../main.qml" line="2131"/>
<source>Checking local node status...</source>
<translation>Verificando o status do local...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="834"/>
<location filename="../main.qml" line="836"/>
<source>Save as file</source>
<translation>Salvar como arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="834"/>
<location filename="../main.qml" line="836"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Confirmar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="952"/>
<location filename="../main.qml" line="954"/>
<source>Couldn&apos;t send the money: </source>
<translation>Não foi possível enviar seu dinheiro: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1683"/>
<location filename="../main.qml" line="1686"/>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1009"/>
<location filename="../main.qml" line="1011"/>
<source>Couldn&apos;t generate a proof because of the following reason:
</source>
<translation>Não foi possível gerar uma prova pelo seguinte motivo:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1050"/>
<location filename="../main.qml" line="1052"/>
<source>This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined</source>
<translation>Este endereço recebeu %1 monero, porém a transação ainda não foi minerada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1057"/>
<location filename="../main.qml" line="1059"/>
<source>This address received nothing</source>
<translation>Este endereço não recebeu nada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1739"/>
<location filename="../main.qml" line="1742"/>
<source>Please wait...</source>
<translation>Por favor, aguarde...</translation>
</message>