translations from webalte

Author: Monero-Weblate <translate@getmonero.org>

Indonesian

Currently translated at 49.0% (406 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/id/
Author: Kareem <kareem.lukitomo@gmail.com>

Co-authored-by: Kareem <kareem.lukitomo@gmail.com>

Russian

Currently translated at 100.0% (827 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Russian

Currently translated at 100.0% (827 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Russian

Currently translated at 100.0% (827 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Russian

Currently translated at 99.3% (822 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Russian

Currently translated at 95.8% (793 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Co-authored-by: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Korean

Currently translated at 21.6% (179 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ko/
Author: John Lee <john3374@gmail.com>

Korean

Currently translated at 21.5% (178 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ko/
Author: John Lee <john3374@gmail.com>

Co-authored-by: John Lee <john3374@gmail.com>

Spanish

Currently translated at 84.1% (696 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/es/
Author: Miguel Medina <michaelizergit@gmail.com>

Spanish

Currently translated at 82.8% (685 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/es/
Author: Miguel Medina <michaelizergit@gmail.com>

Co-authored-by: Miguel Medina <michaelizergit@gmail.com>

Ukrainian

Currently translated at 68.3% (565 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/uk/
Author: 12 <symphonicnightcore@gmail.com>

Co-authored-by: 12 <symphonicnightcore@gmail.com>

Ukrainian

Currently translated at 68.3% (565 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/uk/
Author: foresle <foresle@tutanota.com>

Co-authored-by: foresle <foresle@tutanota.com>

Ukrainian

Currently translated at 68.3% (565 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/uk/
Author: castorp <masimov@me.com>

Co-authored-by: castorp <masimov@me.com>

Greek

Currently translated at 85.0% (703 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/el/
Author: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me>

German

Currently translated at 95.8% (794 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/de/
Author: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me>

Greek

Currently translated at 84.4% (698 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/el/
Author: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me>

Co-authored-by: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me>

Spanish

Currently translated at 84.1% (696 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/es/
Author: juanda-097 <juanda097@protonmail.ch>

Co-authored-by: juanda-097 <juanda097@protonmail.ch>

French

Currently translated at 83.0% (688 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fr/
Author: tedtei <tedtei@pm.me>

Co-authored-by: tedtei <tedtei@pm.me>

Chinese (Traditional)

Currently translated at 93.4% (774 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/zh_Hant/
Author: awdfffr <awdfffr@gmail.com>

Chinese (Traditional)

Currently translated at 92.7% (768 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/zh_Hant/
Author: awdfffr <awdfffr@gmail.com>

Co-authored-by: awdfffr <awdfffr@gmail.com>

Chinese (Traditional)

Currently translated at 92.7% (768 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/zh_Hant/
Author: Lafudoci <chunhsi.tso@gmail.com>

Co-authored-by: Lafudoci <chunhsi.tso@gmail.com>

Chinese (Traditional)

Currently translated at 92.7% (768 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/zh_Hant/
Author: cryptoouob <cryptoouob@gmail.com>

Co-authored-by: cryptoouob <cryptoouob@gmail.com>

Spanish

Currently translated at 84.2% (697 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/es/
Author: W4ikiky <12raimon@gmail.com>

Co-authored-by: W4ikiky <12raimon@gmail.com>

Finnish

Currently translated at 90.8% (751 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: Jiri <crypto@nakola.fi>

Co-authored-by: Jiri <crypto@nakola.fi>

Finnish

Currently translated at 96.2% (796 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: vaa red <vaa.red@protonmail.com>

Finnish

Currently translated at 90.8% (751 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: vaa red <vaa.red@protonmail.com>

Co-authored-by: vaa red <vaa.red@protonmail.com>

Finnish

Currently translated at 96.3% (797 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: MahtiAnkka <mrkujansuu@gmail.com>

Finnish

Currently translated at 96.2% (796 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: MahtiAnkka <mrkujansuu@gmail.com>

Co-authored-by: MahtiAnkka <mrkujansuu@gmail.com>

Vietnamese

Currently translated at 22.7% (188 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/vi/
Author: Tony Nguyen <tony.d.nguyen@protonmail.com>

Co-authored-by: Tony Nguyen <tony.d.nguyen@protonmail.com>

Vietnamese

Currently translated at 22.9% (190 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/vi/
Author: Tabula Rasa <klpohuy@gmail.com>

Vietnamese

Currently translated at 22.7% (188 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/vi/
Author: Tabula Rasa <klpohuy@gmail.com>

Co-authored-by: Tabula Rasa <klpohuy@gmail.com>

translations from weblate
This commit is contained in:
netrik182
2022-09-16 23:49:47 +00:00
committed by Monero-Weblate
parent 6c3b1c56f8
commit 0851609840
47 changed files with 6611 additions and 4718 deletions

View File

@@ -37,12 +37,12 @@
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="346"/>
<source>Edit account label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Επεξεργασία τίτλου λογαριασμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="361"/>
<source>Copy address to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Αντιγραφή διεύθυνσης στο πρόχειρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="366"/>
@@ -86,17 +86,17 @@
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="232"/>
<source>Send to this address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Αποστολή σε αυτή τη διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="246"/>
<source>See transactions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Δες τις συναλλαγές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="279"/>
<source>Copy address to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Αντιγραφή διεύθυνσης στο πρόχειρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="284"/>
@@ -148,12 +148,12 @@
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="261"/>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="313"/>
<source>Edit entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Επεξεργασία εισαγωγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="351"/>
<source>Grab QR code from screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Αποκόμιση κωδικού QR απο την οθόνη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="431"/>
@@ -211,22 +211,22 @@
<message>
<location filename="../pages/Advanced.qml" line="53"/>
<source>Mining</source>
<translation type="unfinished">Εξόρυξη</translation>
<translation>Εξόρυξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Advanced.qml" line="58"/>
<source>Prove/check</source>
<translation type="unfinished">Απόδειξη/έλεγχος</translation>
<translation>Απόδειξη/έλεγχος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Advanced.qml" line="63"/>
<source>Shared RingDB</source>
<translation type="unfinished">Κοινόχρηστο RingDB</translation>
<translation>Κοινόχρηστο RingDB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Advanced.qml" line="68"/>
<source>Sign/verify</source>
<translation type="unfinished">Υπογραφή/επαλήθευση</translation>
<translation>Υπογραφή/επαλήθευση</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -234,12 +234,12 @@
<message>
<location filename="../components/ContextMenu.qml" line="51"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Αποκοπή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/ContextMenu.qml" line="57"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Αντιγραφή</translation>
<translation>Αντιγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/ContextMenu.qml" line="63"/>
@@ -249,28 +249,28 @@
<message>
<location filename="../components/ContextMenu.qml" line="69"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Διαγραφή</translation>
<translation>Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/ContextMenu.qml" line="75"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Επιλογή όλων</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DaemonManagerDialog</name>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="94"/>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="99"/>
<source>Starting local node in %1 seconds</source>
<translation>Ξεκινώντας τον τοπικό κόμβο σε %1 δευτερόλεπτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="114"/>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="119"/>
<source>Start daemon (%1)</source>
<translation>Ξεκινήστε τον daemon (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="127"/>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="132"/>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένες ρυθμίσεις</translation>
</message>
@@ -327,7 +327,7 @@ It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="191"/>
<source>Clean</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Καθαρίστε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="254"/>
@@ -519,17 +519,17 @@ It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1024"/>
<source>Generate payment proof</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Δημιουργία απόδειξης πληρωμής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1724"/>
<source>Payment proof</source>
<translation type="unfinished">Απόδειξη πληρωμής</translation>
<translation>Απόδειξη πληρωμής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1725"/>
<source>Generating payment proof</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Δημιουργία απόδειξης πληρωμής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1733"/>
@@ -774,7 +774,7 @@ It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security
<location filename="../LeftPanel.qml" line="473"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="494"/>
<source>Ctrl+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="178"/>
@@ -833,7 +833,7 @@ It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security
<message>
<location filename="../components/LineEdit.qml" line="207"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished">Επικόλληση</translation>
<translation>Επικόλληση</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -859,32 +859,32 @@ It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security
<message>
<location filename="../components/MenuBar.qml" line="34"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Αρχείο</translation>
<translation>Αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/MenuBar.qml" line="37"/>
<source>Close Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Κλείσιμο πορτοφολιου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/MenuBar.qml" line="42"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Προβολή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/MenuBar.qml" line="44"/>
<source>Light Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Φωτεινό θέμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/MenuBar.qml" line="44"/>
<source>Dark Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Σκοτεινό θέμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/MenuBar.qml" line="50"/>
<source>Change Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Αλλαγή γλώσσας</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1061,7 +1061,7 @@ It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="58"/>
<source>Mining</source>
<translation type="unfinished">Εξόρυξη</translation>
<translation>Εξόρυξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="76"/>
@@ -1128,7 +1128,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="383"/>
<source>Mini</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="384"/>
@@ -1180,6 +1180,16 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
<source>P2Pool Installation Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="623"/>
<source>P2Pool installation failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="623"/>
<source>Try starting the program with administrator privileges.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="631"/>
<source>P2Pool Installation Succeeded</source>
@@ -1467,7 +1477,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="187"/>
<source>Copy payment request to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Αντιγραφή αίτησης πληρωμής στο πρόχειρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="199"/>
@@ -1527,7 +1537,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
<location filename="../pages/Receive.qml" line="475"/>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="700"/>
<source>Copy address to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Αντιγραφή διεύθυνσης στο πρόχειρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="485"/>
@@ -1543,7 +1553,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="667"/>
<source>See transactions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Δες τις συναλλαγές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="718"/>
@@ -1596,7 +1606,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="115"/>
<source>(optional)</source>
<translation type="unfinished">(προαιρετικά)</translation>
<translation>(προαιρετικό)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="125"/>
@@ -1621,7 +1631,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="162"/>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished">Εντάξει</translation>
<translation>Εντάξει</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1680,7 +1690,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
<message>
<location filename="../pages/settings/Settings.qml" line="75"/>
<source>Log</source>
<translation type="unfinished">Αρχείο καταγραφής</translation>
<translation>Αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/Settings.qml" line="80"/>
@@ -1901,57 +1911,62 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<translation>Μετά </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="162"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="161"/>
<source>Ask to stop local node during program exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="168"/>
<source>Enable displaying balance in other currencies</source>
<translation>Ενεργοποίηση εμφάνισης υπολοίπου σε άλλα νομίσματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="183"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="189"/>
<source>Price source</source>
<translation>Πηγή τιμής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="198"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="204"/>
<source>Currency</source>
<translation>Νόμισμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="222"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="228"/>
<source>Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.</source>
<translation>Η ενεργοποίηση της μετατροπής τιμής αποκαλύπτει τη διεύθυνση IP σας στην επιλεγμένη πηγή τιμής.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="229"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="235"/>
<source>Confirm and enable</source>
<translation>Επιβεβαίωση και ενεργοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="246"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="252"/>
<source>Socks5 proxy (%1%2)</source>
<translation>Socks5 proxy (%1%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="247"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="253"/>
<source>remote node connections, </source>
<translation>συνδέσεις απομακρυσμένου κόμβου, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="248"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="254"/>
<source>updates downloading, fetching price sources</source>
<translation>μεταφόρτωση ενημερώσεων, λήψη πηγών τιμών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="260"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="266"/>
<source>IP address</source>
<translation>Διεύθυνση IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="261"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="267"/>
<source>Port</source>
<translation>Θύρα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="273"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="279"/>
<source>Change language</source>
<translation>Αλλαγή γλώσσας</translation>
</message>
@@ -2126,12 +2141,12 @@ You can change the password in the wallet settings.</source>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="57"/>
<source>Ctrl+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ctrl+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="84"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="111"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="140"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="161"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
@@ -2158,26 +2173,51 @@ You can change the password in the wallet settings.</source>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="133"/>
<source>Use this feature if a transaction is missing in your wallet history. This will expose the transaction ID to the remote node, which can harm your privacy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="134"/>
<source>Scan transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="137"/>
<source>Enter a transaction ID:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="141"/>
<source>Transaction successfully scanned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="143"/>
<source>Failed to scan transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="154"/>
<source>Change wallet password</source>
<translation>Αλλαγή κωδικού πρόσβασης πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="156"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="177"/>
<source>Receive Monero for your business, easily.</source>
<translation>Λάβετε Monero για την επιχείρηση σας με ευκολία.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="157"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="178"/>
<source>Enter merchant mode</source>
<translation>Είσοδος λειτουργίας εμπόρου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="132"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="153"/>
<source>Change the password of your wallet.</source>
<translation>Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης του πορτοφολιού σας.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="141"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="162"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Λάθος κωδικός</translation>
</message>
@@ -2849,7 +2889,7 @@ Confirmation message:
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="279"/>
<source>Grab QR code from screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Αποκόμιση κωδικού QR απο την οθόνη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="301"/>
@@ -4172,51 +4212,51 @@ If you don&apos;t have the option to run your own node, there&apos;s an option t
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../main.qml" line="951"/>
<location filename="../main.qml" line="1073"/>
<location filename="../main.qml" line="1687"/>
<location filename="../main.qml" line="953"/>
<location filename="../main.qml" line="1075"/>
<location filename="../main.qml" line="1690"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="538"/>
<location filename="../main.qml" line="540"/>
<source>Couldn&apos;t open wallet: </source>
<translation>Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του πορτοφολιού: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="712"/>
<location filename="../main.qml" line="714"/>
<source>Waiting for daemon to stop...</source>
<translation>Περιμένοντας να σταματήσει το daemon...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="746"/>
<location filename="../main.qml" line="748"/>
<source>Daemon failed to start</source>
<translation>Το daemon απέτυχε να ξεκινήσει</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="747"/>
<location filename="../main.qml" line="749"/>
<source>Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.</source>
<translation>Παρακαλώ ελέγξτε το αρχείο καταγραφής του πορτοφολιού και του daemon για σφάλματα. Μπορείτε επίσης να προσπαθήσετε να ξεκινήσετε %1 χειροκίνητα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="815"/>
<location filename="../main.qml" line="817"/>
<source>Can&apos;t create transaction: Wrong daemon version: </source>
<translation>Δεν είναι δυνατή η δημιουργία συναλλαγής: Λάθος έκδοση daemon: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="817"/>
<location filename="../main.qml" line="909"/>
<location filename="../main.qml" line="819"/>
<location filename="../main.qml" line="911"/>
<source>Can&apos;t create transaction: </source>
<translation>Δεν είναι δυνατή η δημιουργία συναλλαγής: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="824"/>
<location filename="../main.qml" line="915"/>
<location filename="../main.qml" line="826"/>
<location filename="../main.qml" line="917"/>
<source>No unmixable outputs to sweep</source>
<translation>Δεν υπάρχουν μη αναμίξιμοι εξόδοι για σάρωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="659"/>
<location filename="../main.qml" line="661"/>
<source>Waiting for daemon to sync</source>
<translation>Αναμονή για συγχρονισμό του daemon</translation>
</message>
@@ -4226,250 +4266,250 @@ If you don&apos;t have the option to run your own node, there&apos;s an option t
<translation>Κλείσιμο πορτοφολιού...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="492"/>
<location filename="../main.qml" line="494"/>
<source>Please confirm transaction on the device...</source>
<translation>Παρακαλώ επιβεβαιώστε τη συναλλαγή στη συσκευή ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="494"/>
<location filename="../main.qml" line="499"/>
<location filename="../main.qml" line="496"/>
<location filename="../main.qml" line="501"/>
<source>Please proceed to the device...</source>
<translation>Παρακαλώ προβείτε στη συσκευή...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="506"/>
<location filename="../main.qml" line="508"/>
<source>Signing transaction in the device...</source>
<translation>Υπογραφή συναλλαγής στη συσκευή...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="517"/>
<location filename="../main.qml" line="519"/>
<source>Opening wallet ...</source>
<translation>Άνοιγμα πορτοφολιού ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="533"/>
<location filename="../main.qml" line="535"/>
<source>Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.</source>
<translation>Επιδιόρθωση ασύμβατης προσωρινής μνήμης πορτοφολιού. Επανασυγχρονισμός πορτοφολιού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="661"/>
<location filename="../main.qml" line="663"/>
<source>Daemon is synchronized (%1)</source>
<translation>Το daemon είναι συγχρονισμένο (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="663"/>
<location filename="../main.qml" line="665"/>
<source>Wallet is synchronized</source>
<translation>Το πορτοφόλι είναι συγχρονισμένο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="763"/>
<location filename="../main.qml" line="765"/>
<source>Daemon is synchronized</source>
<translation>Το daemon είναι συγχρονισμένο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="864"/>
<location filename="../main.qml" line="866"/>
<source>Creating transaction...</source>
<translation>Δημιουργία συναλλαγής...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="943"/>
<location filename="../main.qml" line="945"/>
<source>Sending transaction ...</source>
<translation>Αποστολή συναλλαγής ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="971"/>
<location filename="../main.qml" line="973"/>
<source>Failed to store the wallet</source>
<translation>Αποτυχία αποθήκευσης του πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1009"/>
<location filename="../main.qml" line="1011"/>
<source>Couldn&apos;t generate a proof because of the following reason:
</source>
<translation>Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία μιας απόδειξης για τον ακόλουθο λόγο:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1043"/>
<location filename="../main.qml" line="1062"/>
<location filename="../main.qml" line="1045"/>
<location filename="../main.qml" line="1064"/>
<source>Payment proof check</source>
<translation>Έλεγχος απόδειξης πληρωμής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1046"/>
<location filename="../main.qml" line="1064"/>
<location filename="../main.qml" line="1070"/>
<location filename="../main.qml" line="1048"/>
<location filename="../main.qml" line="1066"/>
<location filename="../main.qml" line="1072"/>
<source>Bad signature</source>
<translation>Κακή υπογραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1053"/>
<location filename="../main.qml" line="1055"/>
<source>This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).</source>
<translation>Αυτή η διεύθυνση έλαβε %1 monero, με %2 επιβεβαιώση(-σεις).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1064"/>
<location filename="../main.qml" line="1066"/>
<source>Good signature</source>
<translation>Καλή υπογραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1068"/>
<location filename="../main.qml" line="1070"/>
<source>Reserve proof check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1070"/>
<location filename="../main.qml" line="1072"/>
<source>Good signature on %1 total and %2 spent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1342"/>
<location filename="../main.qml" line="1344"/>
<source>Desktop entry</source>
<translation>Καταχώρηση στην επιφάνεια εργασίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1343"/>
<location filename="../main.qml" line="1345"/>
<source>Would you like to register Monero GUI Desktop entry?</source>
<translation>Θα θέλατε να εγγραφείτε στην καταχώρηση Γραφικού Περιβάλλοντος Χρήστη του Monero Desktop;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1345"/>
<location filename="../main.qml" line="1347"/>
<source>No</source>
<translation>Όχι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1346"/>
<location filename="../main.qml" line="1348"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ναι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="141"/>
<location filename="../main.qml" line="1570"/>
<location filename="../main.qml" line="2240"/>
<location filename="../main.qml" line="1573"/>
<location filename="../main.qml" line="2243"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Λάθος κωδικός πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1580"/>
<location filename="../main.qml" line="1583"/>
<source>Save transaction file</source>
<translation>Αποθήκευση αρχείου συναλλαγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1580"/>
<location filename="../main.qml" line="1583"/>
<source>Send transaction</source>
<translation>Αποστολή συναλλαγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1637"/>
<location filename="../main.qml" line="1640"/>
<source>Warning</source>
<translation>Προειδοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1640"/>
<location filename="../main.qml" line="1643"/>
<source>Error: Filesystem is read only</source>
<translation>Σφάλμα: Το σύστημα αρχείων είναι μόνο για ανάγνωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1642"/>
<location filename="../main.qml" line="1645"/>
<source>Warning: There&apos;s only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Προειδοποίηση: Διατίθεται μόνο %1 GB στη συσκευή. Το Blockchain απαιτεί ~%2 GB δεδομένων.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1644"/>
<location filename="../main.qml" line="1647"/>
<source>Note: There&apos;s %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Σημείωση: Υπάρχει%1 GB διαθέσιμο στη συσκευή. Το Blockchain απαιτεί ~%2 GB δεδομένων.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1646"/>
<location filename="../main.qml" line="1649"/>
<source>Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.</source>
<translation>Σημείωση: Ο φάκελος lmdb δεν βρέθηκε. Θα δημιουργηθεί ένας νέος φάκελος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1684"/>
<location filename="../main.qml" line="1687"/>
<source>Password changed successfully</source>
<translation>Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1688"/>
<location filename="../main.qml" line="1691"/>
<source>Error: </source>
<translation>Σφάλμα: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1779"/>
<location filename="../main.qml" line="1782"/>
<source>Primary account</source>
<translation>Κύριος λογαριασμός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1971"/>
<location filename="../main.qml" line="1974"/>
<source>Autosaved the wallet</source>
<translation>Το πορτοφόλι αποθηκεύτηκε αυτόματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1973"/>
<location filename="../main.qml" line="1976"/>
<source>Failed to autosave the wallet</source>
<translation>Αποτυχία αυτόματης αποθήκευσης του πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2089"/>
<location filename="../main.qml" line="2092"/>
<source>Local node is running</source>
<translation>Ο τοπικός κόμβος τρέχει</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2090"/>
<location filename="../main.qml" line="2093"/>
<source>Do you want to stop local node or keep it running in the background?</source>
<translation>Θέλετε να σταματήσετε τον τοπικό κόμβο ή να συνεχίσει να τρέχει στο παρασκήνιο;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2092"/>
<location filename="../main.qml" line="2095"/>
<source>Force stop</source>
<translation>Αναγκαστική διακοπή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2093"/>
<location filename="../main.qml" line="2096"/>
<source>Keep it running</source>
<translation>Συνέχεια λειτουργίας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2113"/>
<location filename="../main.qml" line="2116"/>
<source>Tap again to close...</source>
<translation>Πατήστε ξανά για να κλείσετε...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2128"/>
<location filename="../main.qml" line="2131"/>
<source>Checking local node status...</source>
<translation>Έλεγχος κατάστασης τοπικού κόμβου...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="834"/>
<location filename="../main.qml" line="836"/>
<source>Save as file</source>
<translation>Αποθήκευση ως αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="834"/>
<location filename="../main.qml" line="836"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Επιβεβαίωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="952"/>
<location filename="../main.qml" line="954"/>
<source>Couldn&apos;t send the money: </source>
<translation>Δεν ήταν δυνατή η αποστολή των χρημάτων: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1683"/>
<location filename="../main.qml" line="1686"/>
<source>Information</source>
<translation>Πληροφορίες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1050"/>
<location filename="../main.qml" line="1052"/>
<source>This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined</source>
<translation>Αυτή η διεύθυνση έλαβε %1 monero, αλλά η συναλλαγή δεν έχει εξορυχθεί ακόμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1057"/>
<location filename="../main.qml" line="1059"/>
<source>This address received nothing</source>
<translation>Αυτή η διεύθυνση δεν έλαβε τίποτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1739"/>
<location filename="../main.qml" line="1742"/>
<source>Please wait...</source>
<translation>Παρακαλώ περιμένετε...</translation>
</message>