sync all language files, including 'monero-core.ts', for 0.13

This commit is contained in:
erciccione
2018-10-09 23:42:44 +01:00
parent f0cd704fad
commit de8e80a9bd
34 changed files with 5655 additions and 5184 deletions

View File

@@ -407,147 +407,147 @@
<context>
<name>LeftPanel</name>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="212"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="213"/>
<source>Balance</source>
<translation>Stanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="202"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="203"/>
<source>Unlocked balance</source>
<translation>Odklenjeno stanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="313"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="314"/>
<source>Send</source>
<translation>Pošlji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="363"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="364"/>
<source>Receive</source>
<translation>Prejmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="364"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="365"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="457"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="458"/>
<source>Prove/check</source>
<translation>Dokaži/preveri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="458"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="459"/>
<source>K</source>
<translation>K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="387"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="388"/>
<source>History</source>
<translation>Zgodovina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="137"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="138"/>
<source>View Only</source>
<translation>Samo vpogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="124"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="125"/>
<source>Testnet</source>
<translation>Testnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="124"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="125"/>
<source>Stagenet</source>
<translation>Stagenet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="338"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="339"/>
<source>Address book</source>
<translation>Imenik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="339"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="340"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="388"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="389"/>
<source>H</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="410"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="411"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Napredno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="411"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="412"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="433"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="434"/>
<source>Mining</source>
<translation>Rudarjenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="434"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="435"/>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="480"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="481"/>
<source>Shared RingDB</source>
<translation>Deljeni RingDB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="550"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="551"/>
<source>Seed &amp; Keys</source>
<translation>Seme in ključi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="551"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="552"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="601"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="602"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Denarnica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="610"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="611"/>
<source>Daemon</source>
<translation>Prikriti proces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="505"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="506"/>
<source>Sign/verify</source>
<translation>Podpiši/preveri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="529"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="530"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="314"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="315"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="481"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="482"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="506"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="507"/>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="528"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="529"/>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavitve</translation>
</message>
@@ -1319,156 +1319,161 @@ Stara datoteka predpomnilnika denarnice bo preimenovana in se jo lahko obnovi po
<context>
<name>SharedRingDB</name>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="93"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="102"/>
<source>Shared RingDB</source>
<translation>Deljeni RingDB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="97"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="106"/>
<source>This page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys.</source>
<translation>Ta stran omogoča, da interaktirate z deljeno bazo obročev (RingDB). Ta baza je namenjena Monero denarnicam in prav tako klonom Monera, ki si delijo Monero ključe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="110"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="112"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="119"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="121"/>
<source>Blackballed outputs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="110"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="242"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="119"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="260"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoč</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="113"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="122"/>
<source>In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.&lt;br&gt;To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.&lt;br&gt;Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-blackball tool to create a list of known spent outputs.&lt;br&gt;</source>
<translation>Da lahko v Monero transakciji zakrijete kateri inputi so plačani, tretja oseba ne sme vedeti, kateri inputi v obroču so že plačani. To bi zmanjšalo varnost, ki jo zagotavljajo obročni podpisi. Če je znano, da so vsi inputi razen enega izplačani, potem je zadnji input, ki se ga izplačuje očiten. S tem so obročni podpisi, eden izmed treh stebrov varne zasebnosti Monera, neefektivni.
Da se transakcije izognejo takšnim inputom, se uporablja lista znano že zapravljenih inputov, ki se jih ne uporablja v novih transakcijah. Takšno listo ureja Monero projekt in je dobavljiva na getmonero.org. To listo lahko uvoziš tukaj.&lt;br&gt; Alternativno lahko sam preiščeš blockchain (vključno z Monero kloni, ki si delijo ključe) z uporabo orodja monero-blockchain-blackball, ki ustvari listo znanih, že zapravljenih outputov.&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="134"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="143"/>
<source>This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. </source>
<translation>To določi kateri outputi so znano že zapravljeni, in s tem izključi za varovanje zasebnosti v obročnih podpisih. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="135"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="144"/>
<source>You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed.</source>
<translation>Datoteko naložite, zgolj ko želite osvežiti listo. Ročno dodajanje/odstranjevanje je tudi na voljo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="147"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="156"/>
<source>Please choose a file to load blackballed outputs from</source>
<translation>Izberi datoteko z blackball outputi iz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="163"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="172"/>
<source>Path to file</source>
<translation>Pot do datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="165"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="174"/>
<source>Filename with outputs to blackball</source>
<translation>Datoteka z blackball outputi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="178"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="187"/>
<source>Browse</source>
<translation>Brskaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="189"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="198"/>
<source>Load</source>
<translation>Naloži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="205"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="214"/>
<source>Or manually blackball/unblackball a single output:</source>
<translation type="unfinished">Ali pa ročno določite posamezen output kot blackball:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="206"/>
<source>Paste output public key</source>
<translation>Prilepi izhodni javni ključ</translation>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="215"/>
<source>Paste output amount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="220"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="225"/>
<source>Paste output offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="352"/>
<source>Set ring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="238"/>
<source>Blackball</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="229"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="247"/>
<source>Unblackball</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="242"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="244"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="260"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="262"/>
<source>Rings</source>
<translation>Obroči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="245"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="263"/>
<source>In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero&apos;s ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.&lt;br&gt;This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.&lt;br&gt;If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.&lt;br&gt;If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.&lt;br&gt;</source>
<translation>V izogib izničenju varnosti s strani Monerovih obročnih podpisov, se outputa ne sme zapraviti z različnimi obroči na različnih blockchainih. To načeloma ni zaskrbljujoče, razen ko vam Monero klon omogoča zapravljanje že obstoječih outputov. V tem primeru je potrebno zagotoviti, da ti, že obsotječi outputi uporabljajo isti obroč na obeh verigah.&lt;br&gt; To bo izvedeno samodejno s strani Monera in vsakega softvera, ki vam ne želi, namerno zmanjšati zasebnost.&lt;br&gt;Če uporabljate Monero klon, ki si deli vaše ključe in ne vključuje te zaščite, lahko še vedno zagotovite, da so vaše transakcije varne. To storite, tako da jih najprej zapravite na klonu in nato ročno dodate obroč na tej strani, ki vam zatem omogoča varno plačevanje z Monerom.&lt;br&gt;V kolikor ne uporabljate takšnih Monero klonov, potem vam ni potrebno storiti ničesar, saj se vse izvede samodejno.&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="267"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="285"/>
<source>This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues.</source>
<translation>To shrani obroče tistih outputov, ki so bili zapravljeni na verigi, ki si deli Monero ključe. Tako se lahko isti obroč ponovno uporabi in s tem ohrani zasebnost.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="278"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="296"/>
<source>Key image</source>
<translation>Slika ključa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="279"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="297"/>
<source>Paste key image</source>
<translation>Prilepi sliko ključa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="299"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="317"/>
<source>Get ring</source>
<translation>Dobi obroč</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="311"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="329"/>
<source>Get Ring</source>
<translation>Dobi obroč</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="317"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="335"/>
<source>No ring found</source>
<translation>Ne najdem obroča</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="334"/>
<source>Nastavi ring</source>
<translation>Določi obroč</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="346"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="364"/>
<source>Set Ring</source>
<translation>Nastavi obroč</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="364"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="382"/>
<source>I intend to spend on key-reusing fork(s)</source>
<translation>Nameravam plačevati na forku, ki si deli Monero ključe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="378"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="396"/>
<source>I might want to spend on key-reusing fork(s)</source>
<translation>Morda nameravam plačevati na forku, ki si deli Monero ključe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="392"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="410"/>
<source>Relative</source>
<translation>Relativen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="408"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="426"/>
<source>Segregation height:</source>
<translation>Višina segregacije:</translation>
</message>
@@ -1943,10 +1948,9 @@ Velikost obroča:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="702"/>
<source>Connected daemon is not compatible with GUI.
<source>Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon</source>
<translation>Povezan prikriti proces ni združljiv z grafičnim vmesnikom.
Prosim nadgradite vmesnik ali ga povežite z drugim procesom</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="707"/>
@@ -2007,6 +2011,12 @@ Prosim nadgradite vmesnik ali ga povežite z drugim procesom</translation>
<source>Prove Transaction</source>
<translation>Dokaži transakcijo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="70"/>
<source>Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a &apos;Spend Proof&apos; that proves the authorship of a transaction. In this case, you don&apos;t need to specify the recipient address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="96"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="172"/>
@@ -2051,13 +2061,6 @@ Prosim nadgradite vmesnik ali ga povežite z drugim procesom</translation>
<source>Transaction ID</source>
<translation>ID transakcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="70"/>
<source>Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a &apos;Spend Proof&apos; that proves the authorship of a transaction. In this case, you don&apos;t need to specify the recipient address.</source>
<translation>Generiraj dokaz vhodnega/izhodnega plačila, tako da vneseš ID transakcije, naslov prejemnika in opcijsko sporočilo.
V primeru izhodnih plačil lahko dobite &apos;Spend Proof&apos;, ki dokazuje avtorstvo transakcije. V tem primeru ni potrebno specificirati prejemnikovega naslova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="84"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="159"/>
@@ -2308,7 +2311,7 @@ For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient addr
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="406"/>
<source>The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the &quot;Open wallet from file&quot; option, and selecting the view wallet in:
<source>The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the &quot;Open wallet from file&quot; option, and selecting the view wallet in:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2515,348 +2518,353 @@ For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient addr
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../main.qml" line="290"/>
<location filename="../main.qml" line="399"/>
<location filename="../main.qml" line="606"/>
<location filename="../main.qml" line="618"/>
<location filename="../main.qml" line="674"/>
<location filename="../main.qml" line="686"/>
<location filename="../main.qml" line="728"/>
<location filename="../main.qml" line="737"/>
<location filename="../main.qml" line="789"/>
<location filename="../main.qml" line="887"/>
<location filename="../main.qml" line="1069"/>
<location filename="../main.qml" line="1214"/>
<location filename="../main.qml" line="291"/>
<location filename="../main.qml" line="400"/>
<location filename="../main.qml" line="607"/>
<location filename="../main.qml" line="619"/>
<location filename="../main.qml" line="675"/>
<location filename="../main.qml" line="687"/>
<location filename="../main.qml" line="729"/>
<location filename="../main.qml" line="738"/>
<location filename="../main.qml" line="790"/>
<location filename="../main.qml" line="888"/>
<location filename="../main.qml" line="1070"/>
<location filename="../main.qml" line="1215"/>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="291"/>
<location filename="../main.qml" line="400"/>
<location filename="../main.qml" line="292"/>
<location filename="../main.qml" line="401"/>
<source>Couldn&apos;t open wallet: </source>
<translation>Ne morem odpreti denarnice: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="429"/>
<location filename="../main.qml" line="430"/>
<source>Unlocked balance (waiting for block)</source>
<translation>Odklenjeno stanje (čakam na blok)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="429"/>
<location filename="../main.qml" line="430"/>
<source>Unlocked balance (~%1 min)</source>
<translation>Odklenjeno stanje (~%1 min)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="429"/>
<location filename="../main.qml" line="430"/>
<source>Unlocked balance</source>
<translation>Odklenjeno stanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="514"/>
<location filename="../main.qml" line="515"/>
<source>Waiting for daemon to start...</source>
<translation>Čakam na zagon prikritega procesa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="520"/>
<location filename="../main.qml" line="521"/>
<source>Waiting for daemon to stop...</source>
<translation>Čakam, da se prikriti proces zaustavi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="545"/>
<location filename="../main.qml" line="546"/>
<source>Daemon failed to start</source>
<translation>Prikriti proces neuspešno zagnan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="546"/>
<location filename="../main.qml" line="547"/>
<source>Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.</source>
<translation>Preverite vašo denarnico in dnevnik prikritega procesa za morebitne napake. Lahko tudi poskusite zagnati %1 ročno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="608"/>
<location filename="../main.qml" line="609"/>
<source>Can&apos;t create transaction: Wrong daemon version: </source>
<translation>Ne uspem ustvariti transakcije: napačna verzija prikritega procesa: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="610"/>
<location filename="../main.qml" line="729"/>
<location filename="../main.qml" line="611"/>
<location filename="../main.qml" line="730"/>
<source>Can&apos;t create transaction: </source>
<translation>Ne uspem ustvariti transakcije: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="619"/>
<location filename="../main.qml" line="738"/>
<location filename="../main.qml" line="620"/>
<location filename="../main.qml" line="739"/>
<source>No unmixable outputs to sweep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="750"/>
<location filename="../main.qml" line="751"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Potrditev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="630"/>
<location filename="../main.qml" line="751"/>
<source>Please confirm transaction: </source>
<translation>Prosim potrdite transakcijo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="633"/>
<source>Payment ID: </source>
<translation>ID plačila: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="634"/>
<location filename="../main.qml" line="752"/>
<source>Amount: </source>
<translation>Znesek: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="635"/>
<location filename="../main.qml" line="753"/>
<source>Fee: </source>
<translation>Provizija: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="472"/>
<location filename="../main.qml" line="473"/>
<source>Waiting for daemon to sync</source>
<translation>Čakam na sinhroniziranje prikritega procesa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="474"/>
<location filename="../main.qml" line="475"/>
<source>Daemon is synchronized (%1)</source>
<translation>Prikriti proces je sinhroniziran (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="476"/>
<location filename="../main.qml" line="477"/>
<source>Wallet is synchronized</source>
<translation>Denarnica je sinhronizirana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="562"/>
<location filename="../main.qml" line="563"/>
<source>Daemon is synchronized</source>
<translation>Prikriti proces je sinhroniziran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="632"/>
<location filename="../main.qml" line="633"/>
<source>Address: </source>
<translation>Naslov: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="636"/>
<location filename="../main.qml" line="637"/>
<source>
Ringsize: </source>
<translation>
Velikost obroča: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="638"/>
<location filename="../main.qml" line="639"/>
<source>
WARNING: non default ring size, which may harm your privacy. Default of 7 is recommended.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="640"/>
<location filename="../main.qml" line="641"/>
<source>
Number of transactions: </source>
<translation>Število transakcij: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="641"/>
<location filename="../main.qml" line="642"/>
<source>
Description: </source>
<translation>Opis: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="643"/>
<location filename="../main.qml" line="644"/>
<source>
Spending address index: </source>
<translation>Indeks naslova za porabo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="799"/>
<location filename="../main.qml" line="800"/>
<source>Monero sent successfully: %1 transaction(s) </source>
<translation>Monero poslan uspešno: %1 transakcij(a) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="829"/>
<location filename="../main.qml" line="830"/>
<source>Payment proof</source>
<translation>Dokaz plačila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="832"/>
<source>Couldn&apos;t generate a proof because of the following reason:
</source>
<translation>Ne uspem ustvariti dokaza zaradi sledečih razlogov:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="862"/>
<location filename="../main.qml" line="882"/>
<location filename="../main.qml" line="863"/>
<location filename="../main.qml" line="883"/>
<source>Payment proof check</source>
<translation>Preverjanje dokaza plačila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="865"/>
<location filename="../main.qml" line="884"/>
<location filename="../main.qml" line="866"/>
<location filename="../main.qml" line="885"/>
<source>Bad signature</source>
<translation type="unfinished">Slab podpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="873"/>
<location filename="../main.qml" line="874"/>
<source>This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).</source>
<translation>Ta naslov je prejel %1 monerov, s %2 potrditev.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="884"/>
<location filename="../main.qml" line="885"/>
<source>Good signature</source>
<translation>Dober podpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1070"/>
<location filename="../main.qml" line="1071"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Napačno geslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1145"/>
<location filename="../main.qml" line="1146"/>
<source>Warning</source>
<translation>Opozorilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1148"/>
<location filename="../main.qml" line="1149"/>
<source>Error: Filesystem is read only</source>
<translation>Napaka: datotečni sistem je samo za branje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1150"/>
<location filename="../main.qml" line="1151"/>
<source>Warning: There&apos;s only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Opozorilo: Na napravi je na voljo samo %1 GB prostora. Blockchain zahteva ~%2 GB podatkov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1152"/>
<location filename="../main.qml" line="1153"/>
<source>Note: There&apos;s %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Opomba: Na napravi je na voljo samo %1 GB prostora. Blockchain zahteva ~%2 GB podatkov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1154"/>
<location filename="../main.qml" line="1155"/>
<source>Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.</source>
<translation>Opomba: ne najdem mape lmdb. Ustvarjena bo nova mapa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1158"/>
<location filename="../main.qml" line="1159"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1211"/>
<location filename="../main.qml" line="1212"/>
<source>Password changed successfully</source>
<translation>Geslo uspešno spremenjeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1215"/>
<location filename="../main.qml" line="1216"/>
<source>Error: </source>
<translation>Napaka: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1738"/>
<location filename="../main.qml" line="1739"/>
<source>Tap again to close...</source>
<translation>Ponovno se dotakni, da zapreš...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1751"/>
<location filename="../main.qml" line="1752"/>
<source>Daemon is running</source>
<translation>Prikriti proces teče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1752"/>
<location filename="../main.qml" line="1753"/>
<source>Daemon will still be running in background when GUI is closed.</source>
<translation>Ko zaprete grafični vmesnik, bo prikriti proces nadaljeval v ozadju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1754"/>
<location filename="../main.qml" line="1755"/>
<source>Stop daemon</source>
<translation>Ustavi prikriti proces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1789"/>
<location filename="../main.qml" line="1790"/>
<source>New version of monero-wallet-gui is available: %1&lt;br&gt;%2</source>
<translation>Na voljo je nova različica grafičnega vmesnika (monero-wallet-gui): %1&lt;br&gt;%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1821"/>
<location filename="../main.qml" line="1822"/>
<source>Daemon log</source>
<translation>Dnevnik prikritega procesa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="357"/>
<location filename="../main.qml" line="358"/>
<location filename="../main.qml" line="359"/>
<source>HIDDEN</source>
<translation>SKRIT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="675"/>
<location filename="../main.qml" line="631"/>
<location filename="../main.qml" line="752"/>
<source>Please confirm transaction:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="634"/>
<source>
Payment ID: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="635"/>
<location filename="../main.qml" line="753"/>
<source>
Amount: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="636"/>
<location filename="../main.qml" line="754"/>
<source>
Fee: </source>
<translation type="unfinished">
Provizija: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="676"/>
<source>Amount is wrong: expected number from %1 to %2</source>
<translation>Napačen znesek: pričakovano število je od %1 do %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="687"/>
<location filename="../main.qml" line="688"/>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation>Ni dovolj sredstev. Odklenjeno stanje: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="790"/>
<location filename="../main.qml" line="791"/>
<source>Couldn&apos;t send the money: </source>
<translation>Ne morem poslati denarja: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="793"/>
<location filename="../main.qml" line="1210"/>
<location filename="../main.qml" line="794"/>
<location filename="../main.qml" line="1211"/>
<source>Information</source>
<translation>Informacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="799"/>
<location filename="../main.qml" line="800"/>
<source>Transaction saved to file: %1</source>
<translation>Transakcija shranjena v datoteko: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="870"/>
<location filename="../main.qml" line="833"/>
<source>Couldn&apos;t generate a proof because of the following reason:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="871"/>
<source>This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined</source>
<translation>Ta naslov je prejel %1 monera(ov), ampak transakcija še ni v bloku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="877"/>
<location filename="../main.qml" line="878"/>
<source>This address received nothing</source>
<translation>Ta naslov ni prejel ničesar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="896"/>
<location filename="../main.qml" line="897"/>
<source>Balance (syncing)</source>
<translation>Stanje (sinhroniziram)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="896"/>
<location filename="../main.qml" line="897"/>
<source>Balance</source>
<translation>Stanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1257"/>
<location filename="../main.qml" line="1258"/>
<source>Please wait...</source>
<translation>Počakajte...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1281"/>
<location filename="../main.qml" line="1282"/>
<source>Program setup wizard</source>
<translation>Čarovnik nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1297"/>
<location filename="../main.qml" line="1298"/>
<source>Monero</source>
<translation>Monero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1447"/>
<location filename="../main.qml" line="1448"/>
<source>send to the same destination</source>
<translation>Pošlji na isti naslov</translation>
</message>