forked from Public/monero-gui
Finish zh_tw & zh_cn translations
Finish translation including PR/596 ( replace save with connect)
This commit is contained in:
@@ -402,7 +402,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="315"/>
|
||||
<source>R</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify payment</source>
|
||||
@@ -411,7 +411,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="408"/>
|
||||
<source>K</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>K</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="338"/>
|
||||
@@ -421,7 +421,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="92"/>
|
||||
<source>Testnet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">連接到測試用網路</translation>
|
||||
<translation>連接到測試網路</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="289"/>
|
||||
@@ -431,12 +431,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="290"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="339"/>
|
||||
<source>H</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>H</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="361"/>
|
||||
@@ -446,7 +446,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="362"/>
|
||||
<source>D</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="383"/>
|
||||
@@ -456,7 +456,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="384"/>
|
||||
<source>M</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>M</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="407"/>
|
||||
@@ -471,17 +471,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="455"/>
|
||||
<source>E</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="265"/>
|
||||
<source>S</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="432"/>
|
||||
<source>I</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="454"/>
|
||||
@@ -545,7 +545,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="86"/>
|
||||
<source>Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>挖礦可增進 Monero 網路的安全性,只要越多使用者在挖礦,Monero 網路就會越難以被攻擊。<br> <br>挖礦也同時提供您機會賺取一些額外的 Monero 幣,因為在挖礦時,您的電腦將被用來尋找 Monero 區塊的解答,每當您找到一個區塊的解答,您即可以獲得其附帶的獎勵金,祝您好運!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="96"/>
|
||||
@@ -792,7 +792,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="263"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>清除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="273"/>
|
||||
@@ -802,7 +802,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Amount to receive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>欲接收的金額</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ReadOnly wallet integrated address displayed here</source>
|
||||
@@ -821,7 +821,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="341"/>
|
||||
<source><p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation><p><font size='+2'>這是一個簡易的收款追蹤功能:</font></p><p>在每次交易時請點擊"產生"一個隨機的付款ID</p> <p>讓您的付款對象掃描QR碼 (如果對象的軟體支援QR掃描的話)</p><p>這個頁面將會自動尋找您在區塊鏈或交易池裡即將收到的款項,如果您有輸入金額,本功能亦會進行確認即將收到款項的總金額</p>您可以自行決定是否要在確認完成前認可此份交易,通常交易在短時間都能完成確認,但有時則否,所以當您在交易比較大金額的款項時最好能等待至少一個或數個確認次數。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="385"/>
|
||||
@@ -855,7 +855,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="282"/>
|
||||
<source>Generate payment ID for integrated address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>按下產生付款ID以獲得整合地址</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="306"/>
|
||||
@@ -985,8 +985,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="275"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>儲存</translation>
|
||||
<source>Connect</source>
|
||||
<translation>連接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="302"/>
|
||||
@@ -1016,12 +1016,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="388"/>
|
||||
<source>GUI version: </source>
|
||||
<translation>GUI 版本:</translation>
|
||||
<translation>GUI 版本: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="395"/>
|
||||
<source>Embedded Monero version: </source>
|
||||
<translation>內嵌 Monero 版本:</translation>
|
||||
<translation>內嵌 Monero 版本: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="405"/>
|
||||
@@ -1198,32 +1198,32 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="197"/>
|
||||
<source>Low (x1 fee)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">低 (標準手續費)</translation>
|
||||
<translation>低 (1倍手續費)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="198"/>
|
||||
<source>Medium (x20 fee)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">中 (20倍手續費)</translation>
|
||||
<translation>中 (20倍手續費)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="199"/>
|
||||
<source>High (x166 fee)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">高 (166倍手續費)</translation>
|
||||
<translation>高 (166倍手續費)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="200"/>
|
||||
<source>All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>全部</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="201"/>
|
||||
<source>Sent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>付款</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="202"/>
|
||||
<source>Received</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>收款</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1231,22 +1231,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="182"/>
|
||||
<source><b>Copy address to clipboard</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>複製至剪貼簿</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="183"/>
|
||||
<source><b>Send to same destination</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>付款到這個位址</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="184"/>
|
||||
<source><b>Find similar transactions</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>尋找相似的交易</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="185"/>
|
||||
<source><b>Remove from address book</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>從位址簿中移除</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1254,22 +1254,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/TableHeader.qml" line="65"/>
|
||||
<source>Payment ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished">付款 ID</translation>
|
||||
<translation>付款 ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/TableHeader.qml" line="66"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished">日期</translation>
|
||||
<translation>日期</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/TableHeader.qml" line="67"/>
|
||||
<source>Block height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>區塊高度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/TableHeader.qml" line="68"/>
|
||||
<source>Amount</source>
|
||||
<translation type="unfinished">金額</translation>
|
||||
<translation>金額</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1312,7 +1312,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="78"/>
|
||||
<source>Privacy level (ringsize %1)</source>
|
||||
<translation>隱私等級 (ringsize %1))</translation>
|
||||
<translation>隱私等級 (環簽大小: %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="44"/>
|
||||
@@ -1336,7 +1336,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="193"/>
|
||||
<source>Low (x1 fee)</source>
|
||||
<translation>低 (標準手續費)</translation>
|
||||
<translation>低 (1倍手續費)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="194"/>
|
||||
@@ -1430,17 +1430,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="175"/>
|
||||
<source>All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>全部</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="527"/>
|
||||
<source>Sign tx file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>簽署一個交易檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="541"/>
|
||||
<source>Submit tx file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>提交交易檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="556"/>
|
||||
@@ -1527,7 +1527,8 @@ Fee: </source>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="615"/>
|
||||
<source>
|
||||
Ringsize: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
環簽大小: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="629"/>
|
||||
@@ -2044,7 +2045,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="262"/>
|
||||
<source>Custom daemon address (optional)</source>
|
||||
<translation>自訂區塊同步程式位置 (可選)</translation>
|
||||
<translation>使用遠端區塊同步程式的IP或網址 (選填)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is my first time, I want to create a new account</source>
|
||||
@@ -2065,7 +2066,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="295"/>
|
||||
<source>Testnet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">連接到測試用網路</translation>
|
||||
<translation>連接到測試網路</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2102,7 +2103,8 @@ Please upgrade or connect to another daemon</source>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardPassword.qml" line="127"/>
|
||||
<source> <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
|
||||
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>注意: 這個密碼無法被回復,如果您忘記了這個密碼,則必須使用25字種子碼回復您的錢包。<br/><br/>
|
||||
<b>請輸入足夠強度的密碼</b> (使用字母, 數字或可搭配符號):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
|
||||
@@ -2188,7 +2190,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="346"/>
|
||||
<source>Unlocked balance (~%1 min)</source>
|
||||
<translation>可用餘額 ( ~%1 分鐘)</translation>
|
||||
<translation>可用餘額 (約需 ~%1 分鐘確認)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="346"/>
|
||||
@@ -2284,7 +2286,9 @@ Fee: </source>
|
||||
<source>
|
||||
|
||||
Ringsize: </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
|
||||
環簽大小: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="714"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user