forked from Public/monero-gui
Translations from Weblate
Credits:
Spanish
Michael Russo
G.T.S.
kombometralla
CharlesCrisco
nemecis rojas
porokon7
Viktor
Italian
78carla
erciccione
Gleb Golov
Anonymous
Russian
Agent LvM
solevoy-psih
v1docq47
Anonymous
TheFuzzStone
Russian Bear
translator133
Portuguese (Portugal)
Peter J. Mello
EvolBit
Anonymous
French
icuntcode
Bertrand Jacquin
el00ruobuob
Anonymous
Hindi
srk raidu
Polish
To Ja
Anonymous
Portuguese (Brazil)
vp11
netrik182
Dutch
Jaimie
Jonathan Heirbaut
Marcus
obit33
German
Paul Janowitz
SJ
Wobole
Anonymous
GreenPiece
This commit is contained in:
@@ -4,53 +4,53 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Account</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="55"/>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="57"/>
|
||||
<source>Set the label of the selected account:</source>
|
||||
<translation>給予該帳戶一個標籤:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="87"/>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="89"/>
|
||||
<source>Balance All</source>
|
||||
<translation>總餘額</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="94"/>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="96"/>
|
||||
<source>Total balance: </source>
|
||||
<translation>總餘額: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="117"/>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="150"/>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="119"/>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="152"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>已複製至剪貼簿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="127"/>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="129"/>
|
||||
<source>Total unlocked balance: </source>
|
||||
<translation>總共可用餘額: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="165"/>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="167"/>
|
||||
<source>Accounts</source>
|
||||
<translation>帳戶</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="258"/>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="260"/>
|
||||
<source>Balance: </source>
|
||||
<translation>餘額: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="319"/>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="321"/>
|
||||
<source>Address copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>位址已複製到剪貼簿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="354"/>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="356"/>
|
||||
<source>Create new account</source>
|
||||
<translation>新增帳戶</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="356"/>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="358"/>
|
||||
<source>Set the label of the new account:</source>
|
||||
<translation>為新帳戶設定一個標籤:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1139,57 +1139,57 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
||||
<context>
|
||||
<name>PasswordDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="155"/>
|
||||
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="159"/>
|
||||
<source>Please enter new wallet password</source>
|
||||
<translation>請輸入新錢包的密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="157"/>
|
||||
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="161"/>
|
||||
<source>wallet password</source>
|
||||
<translation>錢包密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="157"/>
|
||||
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="161"/>
|
||||
<source>wallet device passphrase</source>
|
||||
<translation>錢包裝置密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="158"/>
|
||||
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="162"/>
|
||||
<source>Please enter %1 for: </source>
|
||||
<translation>請輸入 %1 至: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="158"/>
|
||||
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="162"/>
|
||||
<source>Please enter %1</source>
|
||||
<translation>請輸入 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="170"/>
|
||||
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="174"/>
|
||||
<source>Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.</source>
|
||||
<translation>警告:在本機上輸入密碼具有安全風險,因其可能會被惡意軟體側錄。建議使用硬體錢包裝置輸入密碼。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="199"/>
|
||||
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="203"/>
|
||||
<source>CAPSLOCKS IS ON.</source>
|
||||
<translation>大寫鎖定已啟用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="234"/>
|
||||
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="238"/>
|
||||
<source>Please confirm new password</source>
|
||||
<translation>請確認新的密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="234"/>
|
||||
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="238"/>
|
||||
<source>Please confirm wallet device passphrase</source>
|
||||
<translation>請確認錢包裝置的密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="278"/>
|
||||
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="283"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="286"/>
|
||||
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="293"/>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation>好的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1409,12 +1409,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
|
||||
<translation>複製到剪貼簿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="406"/>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="408"/>
|
||||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||||
<translation>已複製至剪貼簿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="412"/>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="414"/>
|
||||
<source>Donate to Monero</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1512,7 +1512,32 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
|
||||
<translation>確認並啟用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="258"/>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="262"/>
|
||||
<source>Socks5 proxy (%1%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="263"/>
|
||||
<source>remote node connections, </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="264"/>
|
||||
<source>updates downloading, fetching price sources</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="276"/>
|
||||
<source>IP address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="277"/>
|
||||
<source>Port</source>
|
||||
<translation type="unfinished">通訊埠</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="289"/>
|
||||
<source>Change language</source>
|
||||
<translation>切換語言</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2810,27 +2835,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
|
||||
<context>
|
||||
<name>WizardController</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="310"/>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="309"/>
|
||||
<source>Please choose a file</source>
|
||||
<translation>請選擇一個檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="356"/>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="355"/>
|
||||
<source>Failed to store the wallet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="440"/>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="439"/>
|
||||
<source>Please proceed to the device...</source>
|
||||
<translation>請在裝置上繼續...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="444"/>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="443"/>
|
||||
<source>Creating wallet from device...</source>
|
||||
<translation>從裝置建立錢包...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="445"/>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="444"/>
|
||||
<source>
|
||||
|
||||
Please check your hardware wallet –
|
||||
@@ -3421,85 +3446,85 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="334"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="794"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="806"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="861"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="873"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="915"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="924"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="972"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1546"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="337"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="818"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="830"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="885"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="897"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="939"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="948"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="996"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1593"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="335"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="541"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="338"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="551"/>
|
||||
<source>Couldn't open wallet: </source>
|
||||
<translation>無法開啟這個錢包: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="690"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="714"/>
|
||||
<source>Waiting for daemon to start...</source>
|
||||
<translation>等待節點啟動中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="698"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="722"/>
|
||||
<source>Waiting for daemon to stop...</source>
|
||||
<translation>等待節點停止中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="726"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="750"/>
|
||||
<source>Daemon failed to start</source>
|
||||
<translation>節點啟動失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="727"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="751"/>
|
||||
<source>Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.</source>
|
||||
<translation>請查看您的錢包與節點日誌獲得錯誤訊息,您亦可嘗試手動重新啟動%1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="796"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="820"/>
|
||||
<source>Can't create transaction: Wrong daemon version: </source>
|
||||
<translation>無法建立此項交易: 節點版本錯誤: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="798"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="916"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="822"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="940"/>
|
||||
<source>Can't create transaction: </source>
|
||||
<translation>無法建立此項交易: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="807"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="925"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="831"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="949"/>
|
||||
<source>No unmixable outputs to sweep</source>
|
||||
<translation>沒有無法混幣的輸出需要去除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="937"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="961"/>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="818"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="938"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="842"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="962"/>
|
||||
<source>Please confirm transaction:
|
||||
</source>
|
||||
<translation>請確認此項交易:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="821"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="845"/>
|
||||
<source>
|
||||
Payment ID: </source>
|
||||
<translation>
|
||||
付款 ID: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="822"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="939"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="846"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="963"/>
|
||||
<source>
|
||||
|
||||
Amount: </source>
|
||||
@@ -3508,68 +3533,68 @@ Amount: </source>
|
||||
金額: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="823"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="940"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="847"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="964"/>
|
||||
<source>
|
||||
Fee: </source>
|
||||
<translation>
|
||||
手續費: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="645"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="669"/>
|
||||
<source>Waiting for daemon to sync</source>
|
||||
<translation>等待節點同步中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="307"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="310"/>
|
||||
<source>Closing wallet...</source>
|
||||
<translation>關閉錢包中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="502"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="512"/>
|
||||
<source>Please proceed to the device...</source>
|
||||
<translation>請在裝置上繼續...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="514"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="524"/>
|
||||
<source>Opening wallet ...</source>
|
||||
<translation>開啟錢包中 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="529"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="536"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="539"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="546"/>
|
||||
<source>Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.</source>
|
||||
<translation>正在修復不相容的錢包快取,重新同步錢包中。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="647"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="671"/>
|
||||
<source>Daemon is synchronized (%1)</source>
|
||||
<translation>節點已同步 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="649"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="673"/>
|
||||
<source>Wallet is synchronized</source>
|
||||
<translation>錢包已同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="743"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="767"/>
|
||||
<source>Daemon is synchronized</source>
|
||||
<translation>節點已同步</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="820"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="844"/>
|
||||
<source>Address: </source>
|
||||
<translation>位址: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="824"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="848"/>
|
||||
<source>
|
||||
Ringsize: </source>
|
||||
<translation>
|
||||
環簽大小: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="825"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="849"/>
|
||||
<source>
|
||||
|
||||
Number of transactions: </source>
|
||||
@@ -3578,26 +3603,26 @@ Number of transactions: </source>
|
||||
交易數量: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="826"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="850"/>
|
||||
<source>
|
||||
Description: </source>
|
||||
<translation>
|
||||
附註: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="828"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="852"/>
|
||||
<source>
|
||||
Spending address index: </source>
|
||||
<translation>
|
||||
轉出位址索引: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="848"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="872"/>
|
||||
<source>Creating transaction...</source>
|
||||
<translation>建立交易中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="849"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="873"/>
|
||||
<source>
|
||||
|
||||
Please check your hardware wallet –
|
||||
@@ -3608,178 +3633,188 @@ your input may be required.</source>
|
||||
可能需要您的操作。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="964"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="988"/>
|
||||
<source>Sending transaction ...</source>
|
||||
<translation>發送交易中 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="983"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1007"/>
|
||||
<source>Monero sent successfully: %1 transaction(s) </source>
|
||||
<translation>Monero發送成功: %1 筆交易 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1024"/>
|
||||
<source>Failed to store the wallet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1027"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1051"/>
|
||||
<source>Payment proof</source>
|
||||
<translation>付款證明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1054"/>
|
||||
<source>Couldn't generate a proof because of the following reason:
|
||||
</source>
|
||||
<translation>無法產生證明,原因如下:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1060"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1103"/>
|
||||
<source>Payment proof check</source>
|
||||
<translation>付款證明檢查</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1063"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1087"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1105"/>
|
||||
<source>Bad signature</source>
|
||||
<translation>有問題的簽署</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1094"/>
|
||||
<source>This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).</source>
|
||||
<translation>這個位址收入了 %1 monero,並通過 %2 次的確認。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1105"/>
|
||||
<source>Good signature</source>
|
||||
<translation>良好的簽署</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="2111"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="2158"/>
|
||||
<source>Wrong password</source>
|
||||
<translation>密碼錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1496"/>
|
||||
<source>Save transaction file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1496"/>
|
||||
<source>Send transaction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1543"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1546"/>
|
||||
<source>Error: Filesystem is read only</source>
|
||||
<translation>錯誤: 沒有寫入權限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1501"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1548"/>
|
||||
<source>Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
|
||||
<translation>警告: 此裝置剩餘 %1 GB 可用裝置,區塊鏈需要約 %2 GB 存放空間。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1503"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1550"/>
|
||||
<source>Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
|
||||
<translation>注意: 此裝置尚有 %1 GB可用空間。 區塊鏈需要約 %2 GB的存放空間。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1505"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1552"/>
|
||||
<source>Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.</source>
|
||||
<translation>注意: 找不到lmdb資料夾。 將會建立一個新的。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1543"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1590"/>
|
||||
<source>Password changed successfully</source>
|
||||
<translation>更改密碼成功</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1547"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1594"/>
|
||||
<source>Error: </source>
|
||||
<translation>錯誤: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1635"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1682"/>
|
||||
<source>Primary account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1893"/>
|
||||
<source>Autosaved the wallet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1895"/>
|
||||
<source>Failed to autosave the wallet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1963"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="2010"/>
|
||||
<source>Local node is running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1964"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="2011"/>
|
||||
<source>Do you want to stop local node or keep it running in the background?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1966"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="2013"/>
|
||||
<source>Force stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="2014"/>
|
||||
<source>Keep it running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1987"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="2034"/>
|
||||
<source>Tap again to close...</source>
|
||||
<translation>再按一次離開...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="2002"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="2049"/>
|
||||
<source>Checking local node status...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="862"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="886"/>
|
||||
<source>Amount is wrong: expected number from %1 to %2</source>
|
||||
<translation>金額錯誤: 數字需介於 %1 到 %2 之間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="874"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="898"/>
|
||||
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
|
||||
<translation>資金不足,總餘額僅有: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="973"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="997"/>
|
||||
<source>Couldn't send the money: </source>
|
||||
<translation>無法付款: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="977"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1542"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1589"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>資訊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="983"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1007"/>
|
||||
<source>Transaction saved to file: %1</source>
|
||||
<translation>已儲存交易至檔案: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1091"/>
|
||||
<source>This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined</source>
|
||||
<translation>這個位址已收到 %1 Monero 幣,但這筆交易尚未被礦工確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1098"/>
|
||||
<source>This address received nothing</source>
|
||||
<translation>這個位址沒有收到款項</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1595"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1642"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>請稍後...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user