diff --git a/translations/monero-core_nl.ts b/translations/monero-core_nl.ts
index cdaed3f0..930465b9 100644
--- a/translations/monero-core_nl.ts
+++ b/translations/monero-core_nl.ts
@@ -121,12 +121,12 @@
-
+ Available Balance:Beschikbaar saldo:
-
+ 2324.9239845
@@ -1043,8 +1043,12 @@
+ Connect
+ Verbinden
+
+ Save
- Opslaan
+ Opslaan
@@ -1381,7 +1385,7 @@
Privacy niveau
-
+ Transaction costTransactiekosten
@@ -1415,77 +1419,80 @@
+ Low (x1 fee)Laag (x1 vergoeding)
+ Medium (x20 fee)Gemiddeld (x20 vergoeding)
+ High (x166 fee)Hoog (x166 vergoeding)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> ( Vul in of selecteer uit het </font> <a href='#'>Addresboek</a><font size='2'> )</font>
-
+ QR CodeQR-Code
-
+ ResolveOplossen
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressGeen geldig adres gevonden onder dit OpenAlias adres
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdres gevonden, maar DNSSEC handtekeningen konden niet geverifiëerd worden, dus het adres kan mogelijk gespoofed en dus ongeldig zijn
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedGeen geldig adres gevonden onder het opgegeven OpenAlias adres, en de DNSSEC handtekeningen konden niet geverifiëerd worden, dus het adres kan mogelijk gespoofed en dus ongeldig zijn
-
-
+
+ Internal errorInterne fout
-
+ No address foundGeen adres gevonden
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>Omschrijving <font size='2'>( Optioneel )</font>
-
+ Saved to local wallet historyWordt opgeslagen in de lokale portomonnee historie
-
+ SendVerzenden
-
+ Show advanced optionsLaat geavanceerde opties zien
@@ -1494,13 +1501,13 @@
Privacy niveau (ring grootte 5)
-
+ Sweep UnmixableLastig te vertalen deze. Misschien heeft iemand anders een beter idee dan, "Schoonvegen van niet-te-mengen posten"
-
+ create tx fileMaak TX bestand
@@ -1518,133 +1525,138 @@
Alles
-
+
+ Default (x4 fee)
+ Normaal (x4 vergoeding)
+
+
+ Sign tx fileSigneer TX bestand
-
+ Submit tx fileVerzend TX bestand
-
+ Rescan spentDoorzoek uitgaven
-
-
-
+
+
+ ErrorFout
-
+ Error: Fout:
-
-
+
+ InformationInformatie
-
+ Sucessfully rescanned spent outputsMet success the uitgaven doorzocht
-
-
+
+ Please choose a fileKies een bestand
-
+ Can't load unsigned transaction: Het laden van de niet-ondertekende transactie, is mislukt:
-
+
Number of transactions:
Aantal transacties:
-
+
Transaction #%1
Transactie #%1
-
+
Recipient:
Ontvanger:
-
+
payment ID:
Betaal-ID:
-
+
Amount:
Bedrag:
-
+
Fee:
Vergoeding:
-
+
Ringsize:
Ringgrootte:
-
+ ConfirmationBevestiging
-
+ Can't submit transaction: Kan transactie niet insturen:
-
+ Money sent successfullyGeld is succesvol verstuurd
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.Portemonnee is niet verbonden met de node.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonVerbonden node is niet compatibel met de GUI.
Graag upgraden of verbinden met een andere node
-
+ Waiting on daemon synchronization to finishWachten totdat de synchronisatie met de node compleet is
@@ -1653,12 +1665,12 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node
<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> ( Vul in of selecteer uit het </font> <a href='#'>Adres</a><font size='2'> boek )</font>
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>Betaal-ID <font size='2'>( Optioneel )</font>
-
+ 16 or 64 hexadecimal characters16 of 64 hexadecimale karakters
@@ -2201,19 +2213,19 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node
main
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorFout
-
+ Couldn't open wallet: Portemonnee kan niet geopend worden:
@@ -2222,30 +2234,30 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node
Blokken synchroniseren %1 / %2
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Transactie kan niet worden aangemaakt: Verkeerde node-versie:
-
-
-
-
+
+
+
+ No unmixable outputs to sweepLastig te vertalen, iemand een beter idéé?Er zijn geen niet te mengen bedragen gevonden die opgeschoond kunnen worden
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Gelieve de transactie te bevestigen:
-
-
+
+
Amount:
@@ -2262,14 +2274,14 @@ Mixin:
Menging:
-
+
Number of transactions:
Aantal transacties:
-
+
Description:
@@ -2278,22 +2290,22 @@ Description:
Omschrijving:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Verkeerd bedrag: bedrag tussen %1 en %2 verwacht
-
+ Money sent successfully: %1 transaction(s) Geld succesvol verzonden: %1 transactie(s)
-
+ Payment checkBetaling controleren
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedDit adres heeft %1 monero ontvangen, maar de transactie is nog niet verwerkt
@@ -2302,66 +2314,66 @@ Omschrijving:
Dit adres heeft %1 monero ontvangen, met %2 bevestigingen
-
+ This address received nothingDit adres heeft niets ontvangen
-
-
+
+ Can't create transaction: Transactie kan niet worden aangemaakt:
-
+ Unlocked balance (waiting for block)Beschikbaar saldo (wachten op blok)
-
+ Unlocked balance (~%1 min)Beschikbaar saldo (~%1 min)
-
+ Unlocked balanceBeschikbaar saldo
-
+ Waiting for daemon to start...Wachten tot de node gestart is...
-
+ Waiting for daemon to stop...Wachten tot de node gestopt is...
-
+ Daemon failed to startHet starten van de node is mislukt
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Graag u portomonnee en node log controleren op fouten. U kunt ook proberen %1 handmatig te starten.
-
-
+
+ ConfirmationBevestiging
-
+
Address:
Adres:
-
+
Payment ID:
@@ -2374,15 +2386,15 @@ Amount:
Bedrag:
-
-
+
+
Fee:
Vergoeding:
-
+
Ringsize:
@@ -2391,77 +2403,77 @@ Ringsize:
Ringgrootte:
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1onvoldoende fondsen. Beschikbaar saldo: %1
-
+ Couldn't send the money: Geld kon niet worden verstuurd:
-
+ InformationInformatie
-
+ Transaction saved to file: %1Transactie opgeslagen naar bestand: %1
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Did adres heeft %1 monero ontvangen, met %2 bevestiging(en).
-
+ Balance (syncing)Saldo (synchroniseren)
-
+ BalanceSaldo
-
+ Please wait...Even geduld alstublieft…
-
+ Program setup wizardInstallatie-assistent
-
+ MoneroMonero
-
+ send to the same destinationnaar hetzelfde adres verzenden
-
+ Daemon is runningNode is gestart
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.Node zal nog steeds in de achtergrond blijven lopen als de GUI gesloten is.
-
+ Stop daemonStop node
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Nieuwe monero-wallet-gu versiei is beschikbaar: %1<br>%2